11/20/2017

guhin kuhin gubin Tengu yokai

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

guhin kuhin gubin 狗賓 / 狗嬪 / グヒン Guhin Tengu Yokai monster



- quote -
The Guhin is a kind of a tengu with anthropomorphic wolf/dog appearance.
They are thought as the messengers of Kami (Gods, natural objects,the spirits that living in the trees or forces of nature) and their job is supposed to be maintaining the formal relationship with mountains and humans. So, basically, they are pacific creatures,but if a human disrespect that relationship, it is thought that a Guhin may hurt that human.
They are in the bottom of Tengu rank,but they have more opportunity to communicate with humans.They have in common with the werewolves only the feral appearance.
- source : anime.aminoapps.com/page/blog/werewolves... -

..............................................................................................................................................

- quote -
Creatures that do not fit the classic bird or yamabushi image are sometimes called tengu.
... for example, tengu in the guise of wood-spirits may be called guhin (occasionally written kuhin) (狗賓 dog guests), but this word can also refer to tengu with canine mouths or other features ...
... In the 1764 collection of strange stories Sanshu Kidan (三州奇談), a tale tells of a man who wanders into a deep valley while gathering leaves, only to be faced with a sudden and ferocious hailstorm. A group of peasants later tell him that he was in the valley where the guhin live, and anyone who takes a single leaf from that place will surely die.
In the Sōzan Chomon Kishū (想山著聞奇集), written in 1849, the author describes the customs of the wood-cutters of Mino Province, who used a sort of rice cake called kuhin-mochi to placate the tengu, who would otherwise perpetrate all sorts of mischief.
- - - More in the WIKIPEDIA !




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

Guhin and Tengu 天狗
日本全国の深山に天狗というものがいる。また狗賓ともいう。山操(やまおとこ)、五通七郎というのも同類である。天竺の日羅、唐の善界、日本の栄術は天狗の首領である。八天狗というのは、愛宕栄術太郎、鞍馬僧正坊、比良の次郎坊、飯縄三郎、大山の伯耆坊、彦山の豊前坊、大峰の善鬼坊、白峰の相模坊である。


................................................................................. Aomori 青森県

. The robe of priest Jigaku Daishi Ennin 慈覚大師仁円 .
.
明治十七、八年ごろ、川村宗順なる行者が河原で断食修業中に念ずると、突如白衣の怪物が現れ、地上四、五尺の空間で目にも止まらぬ早業で舞いはじめ、夜明まで舞い続けたという。狗賓の舞いであったという。

- - - - -
A tree with three trunks is sacred to Yamanokami and also called ミヨマタギ Miyomatagi.
山の神 Yamanokami and 狗賓 Guhin often come to sit there, so the tree should not be cut down.
sakasa sugi 逆さ杉 upside-down cedar tree is also a sacred tree.

. 山の神 God of the Mountain and Aomori legends .

.......................................................................
むつ市 Mutsu

Guhin and Tengu 天狗 At Osorezan
恐山群の一つである大尽山の山腹から管弦の音が聞こえはじめることがある。これは天狗が音楽で山中の人々に警戒を発するもので、その後必ず曇って山が荒れだすという。

恐山の境内にある明神堂に女が入ると雨が降るといわれた。これは狗賓の仕業で、夕闇の頃には白衣の天狗が来て奇怪な舞を舞う。




................................................................................. Chiba 千葉県  

験から神主名になった人がいる。ある時2人の兄弟が京に行ったが、弟が行方知れずになった。その後大風が吹いて、杉の上で戻ってきたぞと言う弟の声が聞こえた。狗賓さまとなったこの男は今でも生きている。
. Chiba and its Tengu legends 千葉県と天狗伝説  .

Guhin Sama 狗賓さま
修験から神主名になった人がいる。ある時2人の兄弟が京に行ったが、弟が行方知れずになった。その後大風が吹いて、杉の上で戻ってきたぞと言う弟の声が聞こえた。狗賓さまとなったこの男は今でも生きている。




................................................................................. Fukushima 福島県  

金山町 Kaneyama

Guhin グヒン
昔、山小屋で寝ていると突風が吹いて木が倒れる音がした。翌朝見に行っても何も倒れていない。また石が飛んで来て岩などに当たるような音がする。また夜寝ていると小屋ごと持ち上げられることがある。天狗の悪口を言わないでいると元に戻る。




................................................................................. Gifu 岐阜県  

Guhin mochi 狗賓餅 rice cakes for the Guhin
Before cutting a tree the lumberjack has to make an offering of mochi 餅 rice cakes to Yamanokami. After that he must eat the Mochi himself.
If someone forgets to offer these 狗賓餅 "Guhin mochi" the mountain begins to shake and there might be a strong storm and rain coming.
Guhin mochi were later called Gohei mochi 五平餅.


. gohei mochi, goheimochi 五平餅 grilled rice dumplings .

. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain - Legends .

.......................................................................
濃州 Noshu
関の太郎、狗賓の鼻息、元正狐、袋被せ、遣ろか水、ついたか見てくろ
. - Kaido Ancient Roads - Yokai and Yurei 街道の妖怪 - 幽霊 - .


.......................................................................
揖斐郡 Ibi district

Guhin and Hanataka Tengu 鼻高天狗
狗賓さんは鼻高天狗のことであり、赤い着物を着ている。ある人が朝、炭焼きのために山に行くと、木の根もとに狗賓さんの緒太下駄が脱いであった。晩に釜を止めるために行ってみると、狗賓さんが大きな声で笑ったという。

.
Guhin San グヒンサン
グヒンサンは木を伐る音で人を化かす。見ても倒れていないことが多いが、倒れているときもある。雨降りのときはめったにやらず、曇りのときは太鼓を叩く。

.......................................................................
加茂郡 Kamo district

. The Tengu is also called 狗賓 Guhin / Kuhin .
He lives in the deep forest and produced balls of fire at night to frighten the villagers. ...

.......................................................................
高山市 Takayama

天狗と山神の狗賓 / 飛騨考古土俗学会




................................................................................. Hyogo 兵庫県  

美嚢郡 Mino district

Guhin San グヒンさん
狐に子供がさらわれたとき、居なくなった子供が使っている茶碗を木片で叩きながら皆で捜しに行く。ただし、グヒンさんに隠されたといって、狐のことはあまり言わない。




................................................................................. Iwate 岩手県

三戸郡 Sannohe district 一戸町 Ichinohe

Gubin Sama 狗賓さま
陸中の一戸にある家に現れる天狗を、家族は丁寧にもてなした。天狗が来るようになってから、風もないのに唐箕のように大きなものが立ち上がったり、棟が二つに割れるような音がした。また、鶏が何か入ってきた気配を感じて飛び退くようなこともあった。主人は狗賓さまが来たといって奥へ立った。




................................................................................. Kanagawa 神奈川県

狗賓の住処
. The Yama Tengu from Tsukui 山天狗 津久井, Kanagawa . . ***




................................................................................. Kagawa 香川県  

Guhin San ぐひんさん
金毘羅さんにはこんこう坊 Konko Bo という天狗(ぐひんさん)が住んでいる。親不孝な子供や悪いことをする者は、さらっていって八つ裂きにして木の股にかけておく。




................................................................................. Nagano 長野県  

. guhin, kuhin 狗賓 "dog guest" .
Guhinsama グヒンサマ Guhin Sama Tengu
Sometimes children get lost and do not come back home. People think they are kidnapped by a Tengu or Guhin. So the men from the village walk around to look for the child, calling out loud that the child has just eaten mackerels, 「鯖食った鯖食った」.


guhin, kuhin 狗賓 "dog guest"
Guhin can either be a Tengu in the guise of wood spirits or a Tengu with canine mouths.
Hence their name 天狗, lit. "dog from heaven".
- reference : tengu guhin -

Guhin Sama グヒンサマ
神隠しに遭うことを天狗様にさらわれると言う。「鯖食った鯖食った」と唱えると、天狗は鯖が嫌いなのでその難を免れるという。天狗にさらわれて呪いを教えてもらった者がいた。天狗をグヒンサマとも言う。


mamono マモノ - Guhin Sama グヒンサマ
知らない山では北枕に寝ると、魔物が防げる。グヒンサマは尾根や川さきを通うので、そういう場所に小屋をかけてはいけない。グヒンの通う尾根のホツに家をたてると夜人声がしたり、うるさくて練られない。

.......................................................................
下伊那郡 Shimo-Ina district 高森町 Takamori

. Gubin sama 狗賓様 - 稚児石 Chigoishi stone .

.......................................................................
下伊那郡 Shimo-Ina district 遠山村 Toyamamura

Guhin and Tanuki 狸
岩焼に行ってランプをつけ、荷造りに使う木を割っていると、ウラジロの木を叩く音がし、屋根の上へ倒してよこした。狗賓様か狸の仕業という。また神放しのまじないがある。

Guhin Sama グヒン様
ホツ(小さい尾根)に小屋を建てて猪追いをしていると、人が騒ぐ声がしたりミシミシ小屋を揺すられる。グヒン様の仕業である。グヒン様が通る尾根に家を立てるものではないという。




................................................................................. Nara 奈良県

吉野郡 Yoshino district 天川村 Tenkawa
. Tengu as Yamanokami , caleld グヒンサン Guhin san. .




................................................................................. Niigata 新潟県  

Guhin and Tengu 天狗
塚山というところでは不思議なことが起こる。長脇差が上手くて名を売っていた者が若い盛りの頃、姿も形も見えぬ何者かに放り投げられた。100年ばかり前、剣術を自慢して威張っていた者は、通り掛った時に、急に全身が動かなくなった。

.......................................................................
南蒲原郡 Minami-Kanbara district

Guhin and Tengu 天狗
10年ほど前から、爺さんのもとにゴヒン(天狗)が現れ、いろいろと不思議なことをするようになった。物日には灯明を上げ、もちや赤飯を供えている。爺さんが言うには、何か心配事があるとゴヒンが相談相手になってくれるのだという。




................................................................................. Okayama 岡山県  

. 岡山県のミサキ伝説 Misaki Legends from Okayama .

guhin sama グヒン様 Guhin Tengu
In the compound of the Kawabata family is a special Misaki for daily venerations.
Once year there is also a ritual for the Guhin Tengu, who is living in the 天狗岩 Tengu boulder.
.

Guhin グヒン
星山の頂上にはグヒン(天狗)が祀ってあり、生臭物を食べたり、不浄のものが近づくと投げ落とされるという。

Guhin 狗嬪
延光寺峠は魔道と呼ばれ、魔物の通り道とされる。延命寺峠は狗嬪の通り道ともいう。

.......................................................................
真庭郡 Maniwa district 久世町 Kuse

Guhin Sama グヒン様
ミサキを屋敷内にまつる川端家では、毎年グヒン様(天狗)のためにごへいを切る。天狗岩は天狗のいた所だという。

.......................................................................
真庭郡 Maniwa 湯原町 Yubara

Guhin 狗嬪
櫃ヶ山は大山の狗嬪の住む山といい、日露戦争のときに兵隊よけや武運長久の願を聞き届けるといった。女が上ると罰があたる。昔この村に一人の旅人が来て、笠を置いてある場所だけでよいから一晩泊めてくれと言った。それくらいならと許すと、笠は見る見る大きくなって櫃ヶ山をすっぽり包んだ。この旅人が大山から来た天狗で、それ以来不浄のものはこの山に入れなくなったという。
.
神は異なっても共通の信仰内容を持つ。信仰の篤い山でも神社はなく、この山は大山の狗嫁(天狗の女房)が住む山とも信じられている。




................................................................................. Osaka 大阪府  

Gubin San ぐびんさん / Guhin San ぐひんさん
慶応の御蔭騒動の際、行方不明となっていたある店の丁稚が、伊勢神宮の御札を背負って奔走しているのが目撃された。多分ぐびんさんに山へ連れて行かれて使奴となったのだろうと噂された。




................................................................................. Yamaguchi 山口県  

Guhin kaze グヒン風 Guhin Storm
There is a boulder called テング岩 Tengu-Iwa or グヒン岩 Guhin-Iwa.
Near this boulder there is often a wind or storm called Guhin kaze.

Guhin matsu グヒン松 Guhin Pine
Also called Tengu Matsu テング松 Tengu Pine.
It has branches like an umbrella. If one cuts such a tree, he will get a terrible headache and his family will fall in decline.
- - - - -
A large tree with abnormal branches is sacred to Yamanokami and the Tengu come here to rest, so it is not cut down.
If one tries to cut down the Guhin Matsu, he will be cursed. A place where strange things happen will often be declared sacred to Yamanokami.
. 山の神 Yamanokami in Yamaguchi .




................................................................................. Yamanashi 山梨県  

Guhin Sama グヒン様
山で炭を焼いていると沢から魚釣りが来て声をかけた。鴉が廻りをぐるぐる飛んでいた。姿を確認しようと顔を上げたら消えていたのでちかくの人かと思ったが用事で出かけていた。天狗の仕業だという。


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
狗賓 / グヒン / 狗嬪 - ok

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #guhin #kuhin #gubin #guhintengu #tenguyokai -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11/14/2017

Ainodake Southern Alps

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ainodake 間ノ岳 Mount Ainodake, Mount Aino

- quote -
Mount Aino
a peak of the Akaishi Mountains−Southern Alps, in Minami Alps National Park, Japan.
At 3,189 m (10,463 ft), it is the fourth tallest peak in Japan and the second highest in the Akaishi Mountains. Its peak lies on the border of Aoi-ku and Shizuoka in Shizuoka Prefecture, and of Minami-Alps in Yamanashi Prefecture.
- - - - - Mount Aino is one of the landmark 100 Famous Japanese Mountains.

- Mount Aino and Mountain Hut Kita

Within the Akaishi Mountains, Mount Aino is situated roughly 3 km (2 mi) south of Mount Kita, the ranges' tallest peak. Together with Mount Nōtori (農鳥岳 Nōtori-dake) to the south the three mountains may be referred to as Shiranesanzan (白峰三山 / (しらねさんざん) Shirane sanzan).
..... Mount Aino, like most of the Shiranesanzan, abounds with alpine plants. The neighborhood of the summit is dominated by rocks where few plants can survive. It is conceivable that landslides around the summit have led to the growth of linear hollows. ...
- source : wikipedia -


.......................................................................

Hiking - Mt. Ainodake (間ノ岳)
Ainodake is the center peak of the Shirane-sanzan trio of summits in the Minami Alps, and is best climbed in combination with adjacent Kitadake, Japan’s 2nd tallest mountain.



Kitadake 北岳 "Northern Peak"
Nootoridake 農鳥岳 Mount Nōtori, Notori
The views of Mt. Fuji are stunning ...
- source : japanhike.wordpress.com -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


間ノ岳の鬼面雪形 The Demon Face of Snow on Mount Ainodake



On the side facing Nagano there is a slope where the snow looks like the face of an Oni demon. It is best seen from 宮田村 Miyada village in Nagano.
This mention of a 鬼の面 Demon Face was made with appreciation for the snow formations on the mountain slope and does not imply the dangerous side of an Oni.

In Spring, when the snow melts, the face slowly becomes visible. In former times this was an important sign for the farmers to start working in the fields.
There are other snow patterns becoming visible in Spring in these mountains as indicators for the farmers.



- reference source : toki.moo.jp/gaten 614... -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ainodake #aino #mountaino -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

9/30/2017

oni men mask legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

oni no men 鬼の面 伝説 Oni Legends about demon masks
kimen 鬼面


. men, omote 面 masks - Introduction .
Saga - men buryuu 浮立面 masks for a dance 面浮立


- - - collection of Gabi Greve - - -
Hannya 般若 Hanya
This mask is used in Japanese Noh theater, representing a jealous female demon.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Three Oni masks of 婆面 Grandmother, 爺面 Grandfather and 孫面 Grandchild Demon

. 滝山寺鬼祭 Takisan-Ji Oni Matsuri Festival .





. Toyohashi Oni Matsuri 豊橋鬼祭 Festival .


..............................................................................................................................................




. origami no oni 折り紙の鬼 Oni demons from folded paper .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Folk Art from Oita .


- reference source : eonet.ne.jp/~i-kimoto/Furusato... -
mask made by 虎熊佑 Torakumasuku / 民芸六郷山房 store in Akimachi Sedota, Kunisaki

oni-e men 鬼会面 mask for the Oni-E ritual on New Year

国東六郷満山修正鬼会 Kunisaki Rokugoman Shujo Oni-E
Mask for the New Year rituals at Tendai sect temples, Shuni-E 修正会.
In Kunisaki area the priest 仁聞菩薩 founded many temples since 718.
At the temple 三ケ寺 Sanga-Ji an old ritual with Demon masks is performed.

逃げ惑ふ衆に鬼会の鬼猛り

川上紅二 KawakamiBeni


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

onimen 鬼面 demon mask
There was a rumour that a demon was walking along in dark nights, so they put up a sign at 古宮 the old shrine to warn people.
Some villagers wanted to teach a lesson to a vigorous friend. So he had to get out early, putting on the white robes of a dead person and hide on top of Torii gate of the shrine. The others followed slowly, a bit frightened, and put on red Demon masks. The guy on the gate became afraid and fell right down. The others laughed merrily.
.
Once a traveling 能楽師 Noh-Master stayed over night in an old temple hall. Since it was so cold, he put a demon mask over his face to sleep. Some other people around thought it was indeed an Oni !


............................................................................ Aichi 愛知県
設楽郡 Shitara district

. mokichi no men 茂吉の面 /茂吉面 the mask of Mokichi .
and the sakaki oni 榊鬼 Sakaki demon and a kagura performance at the Mikawa Matsuri
Yamami Oni



- The Okumikawa Hana Matsuri
- source : pref.aichi.jp/global/en -


.......................................................................
Aichi 名古屋市 Nagoya 熱田区 Atsuta

onimen 鬼面 masks from thick paper
高蔵不動院 Takakura Fudo-In
Nagoya-shi, Atsuta-ku, Takakurachō, 5−8
Every year on the 5th of January the ritual of Shuushoo-E 修正会 is celebrated.
It is also known as
the "Festival of the Demons of Yakushi Nyorai 大薬師の鬼祭".
12 men from Atsuta of the age of 25 and 42 (13 men on a leapyear) participate.
The demon masks of the temple are made of strong thick paper and ward off evil influence for the coming year.
The masks are imitations of the one's from the "Bull Festival of Kyoto" 京都牛祭.

- see below, Ehime, 宇和島牛鬼祭り Uwajima Ushi-oni festival .

.......................................................................
豊橋市 Toyohashi City

. oni matsuri 鬼祭り Oni Demon Festival .
The climax of the festival is part entitled “The Teasing of the 'Aka-Oni' Red Ogre and 'Tengu' Goblin”,
in which a long-nosed Tengu drives away a raging Aka-Oni ...



............................................................................ Aomori 青森県
三戸郡 Sannohe district 南郷村 Nangomura

onioba, oni-oba 鬼おば "old Hag Demon" - 赤鬼の面 mask of Aka-Oni
A traveling child once lost its way and stayed over night in a lonely house. The owner was the Old Hag Demon with a maks of a red Oni. When the child woke up at night, it saw the demon roast a baby on a stick and devour it. It ran away as fast as it could and was saved by a charcoal maker in the forest.


. oniko, oni-ko 津軽の鬼子 Tsugaru demons  .
kuro-oni no men 黒鬼の面 mask of black Oni
赤倉山神社 Akakurayama Jinja (百沢東岩木山1-39)Hyakuzawa Higashiiwakisan


source : yukitomanager.blog.jp/archives...



............................................................................ Ehime 愛媛県
北宇和郡 Kitauwa district 吉田町 Yoshida



. Uwajima Ushi-oni matsuri 宇和島牛鬼祭り Uwajima Ushi-oni festival .
牛鬼の面(かぶ) Mask of an Ushi-Oni for the festival



............................................................................ Gifu 岐阜県
揖斐郡 Ibi district 揖斐川町 Ibi

oni no men 鬼の面
The daughter-in-law went out every evening with a scarf covering her head. The old mother-in-law did not like that and tried to frighten her with the mask of an Oni.
But the daughter was not surprized at all, she just sat down and folded her hands in prayer. When mother wanted to go away, she could not get the mask off her face.
This is the origin of the rock called でこしき岩 dekoshiki-iwa, おでこさん O-deko San "Head Rock".

- a similar legend is told here :
. yome odoshi men 嫁おどし面 mask to scare the bride .
Fukui, Yoshizaki 吉崎の御坊鬼面 demon masks



- Also see below, Nagano.


............................................................................ Hiroshima 広島県

bakemono 妖 - 鬼面 monster with Oni mask
福島伊予守屋敷の雪隠に、妖がいた。夜、厠へ行くと毛の生えた長い爪の手で尻を撫でられた。ある人がその厠へ行くと、屋根から鬼面に似た顔が覗き、尻を撫でられた。これと組討し、刺殺したところ、大きな猿であった。

kitsune 狐 fox
When walking in the evening, there was a fox named 於三 Osan. When a 能師 Noh actor tried to shock the fox with a mask of an Oni or O-Tafuku, the fox Osan stopped and wanted to have the mask. When the man gave her the demon maks, the fox taught the man how to shape-shift.
Shortly after they found the fox dead, with the demon mask in her mouth.
Another version tells of a hunter, who shot her with the mask in her mouth.

. kitsune to oni 狐と鬼 伝説 Legends about fox and demon .



............................................................................ Kagawa 香川県
高松市 Takamatsu


source : blog.livedoor.jp/ufodouji-tec_rec/archives.....


. kimengani 鬼面蟹 crabs with a demon face .
onigani 鬼蟹 demon crabs
takebungani 武文蟹 / 武文ガニ Takebun crabs
Heikegani 平家蟹 Crabs of the Heike clan and Heike legends


Setsubun no Oni 節分の鬼 
節分の日、男は鬼の面をかぶって戸口に外に立ち、女はお多福の面をかぶり連れ立って家々を廻る。お多福が家に入ると鬼も入ろうとするが、お多福は鬼が入るのを制し、そしてその家から米や銭をもらう。



............................................................................ Kagoshima 鹿児島県

gagomen ガゴ面
The origin of this word comes from a child's play, where kids put both hands on their face to pretend they are an Oni.
When a child does not go to sleep easily, the mother who sleeps close to it tells them to go to sleep fast, otherwise a real Oni would come and bite it.
There are also many fearful Yokai masks in Kagoshima. If parents want to chide their kids, they tell them
"men don ga kuru" 面どんが来る "The honorable Mister Mask is coming."

The words モッコ mokko, モウコ mooko or 嚙もうぞ hamoozo are also known in other parts of Japan.



............................................................................ Kyoto 京都府

kawayagami 厠神 toilet god
Before entering the outhouse, you have to cough lightly to clear the throught and give the Toilet Deity a signal of your coming.
Once 比丘 a nun forget to do this, went inside and so dirt got on the demon mask. The Demon got angry and prevented the nun to come again, causing hermental disturbances.

. kawayagami 厠神 the toilet god - Introduction .



............................................................................ Miyazaki 宮崎県

amanosakahoko, ama no sakahoko 天ノサカ矛 / 天逆鉾 "Heavenly Upside Down Spear"
on 高千穂峰 Mount Takachiho.
Below the prongs is the face of an Oni.



..... Ninigi-no Mikoto descended on top of the Holy Mt. Takachiho-no-Mine. ... This mysterious Heavenly Lance has been the cause of much speculation and opinion as to why it was staked upside down in the top of the mountain Takachiho-no-Mine.
- reference source : general_sasaki/shinwano_butai -



. 高千穂峰 Takachiho Kagura Masks .



............................................................................ Mie 三重県

onioshi, oni-oshi 鬼押 "hitting the Oni"
A New Year ritual on the first day of the second lunar month.
Two men, one with a red and one with a blue demon mask walk around the temple hall three times. After that 100 men waiting outside with oak wood sticks surround them and hit them. A man who hits an Oni will have good luck and a rich fishing harvest in the coming year.
The two actors of the Oni are not to complain, even if they get hit hard and die from the hitting.



............................................................................ Nagano 長野県
北安曇郡 Kita Azumi district 白馬村 Hakuba

nikuzukimen 肉付面 mask with flesh sticking to it
This shichido no men 七道の面 "mask of seven roads" is from the shrine 北城の切久保の宮 Kirifurimiya at Hokujo hamlet.
This is a story of a daughter-in-law who got harassed by her mother-in-law. The daughter stole 鬼面 one mask and tried to frighten her mother at night. But the mask kept sticking to her face, so the woman went to a cave at 楠川 the river Kuzugawa.
That is why to our day there are only six masks at the shrine.

- - - - - There are similar legends told in other parts of Japan. See above, Gifu

.......................................................................
Nagano 飯田市 Iida city

鬼面山 Mount Kimenzan and a Tengu legend
The mother of this story teller was kidnapped by a Tengu living on mount Kimenzan. when she was young.
While she was near a tree in her garden, a tengu came and lured her away. Suddenly she was on top of Mount Kimenzan. She took care of the household of the Tengu for a while and was then suddenly back home.


鬼面山 Mount Kimenzan (1.890 m high)

.......................................................................

tsuina 追儺 "demon exorcism" -Devil-Expelling Ceremony


source : takara.city.matsumoto.nagano.jp
Tsuina mask from Matsumoto, Nagano from the temple 牛伏寺

. tsuina 追儺 "demon exorcism" .
with more masks


............................................................................ Saga 佐賀県
藤津郡 Fujitsu district 太良町 Tara



. onibako onibako 鬼箱 box with Oni masks .
竹崎観世音寺修正会鬼祭 At the temple Takezaki Kanzeon-Ji Demon Festival



............................................................................ Tokyo 東京都
港区 Minato ward

渋谷金王麿 Shibuya Konnomaru,夜叉神 Yashagami deity
At 長谷寺 the temple Hasedera in 麻布笄町 Azabu, Kogaicho.
源義朝の臣、渋谷金王麿が長者丸というところに築城のとき、城の北隅に鎮地の神として石像を埋め置いた。江戸時代に阿部豊後守の臣安川繁成がその地に住んで井戸を掘りその石像を発見した。これを身近に置いて愛玩していると金王麿の霊がたびたび奇瑞を現すので、ついに奉安したものという。その後石像にかたどった鬼の面を奉納し、祈願すると霊験あらたかといわれ今なお多くの信仰を得ている。




............................................................................ Wakayama 和歌山県
和歌山市 Wakayama town

nana fushigi 七不思議 the seven wonders of Wakayama town

hakagaku no onimen 墓額の鬼面 demon mask on a grave stone marker

- The other six are:
紀伊那賀郡小倉村七不思議。小倉の蛙、流注の名灸、秤石、袂石、一葉の松、蔵王権現の霊告。



............................................................................ Yamagata 山形県

鬼面川 river Omonogawa - kataba no ashi 片葉の葦 one-sided reed
When the beautiful 小野小町 Ono no Komachi looked at her face at the river 吾妻川 Agatsumagawa, she saw her face all tired from the long travel and wrote a waka poem about it.
Then the river got his name "River showing a Demon Face".
Due to a curse of Ono no Komachi there grows only one-sided reed along the river Omonogawa.

吾妻川 岸の流れに立ち寄れば いつしか映る鬼の面影


source : komav7.com/onogawa/2010hp/ehon...

. Ono no Komachi 小野 小町 beauty and poetess . - (c. 825 — c. 900)

.......................................................................

- quote -
Omonogawa-River - The Shore: The Relationship Between Man and River
The source of Omonogawa-River springs from Akita and Yamagata prefectures. Located at the border of Daisenyama-Mountain that stands at 920m above sea level, it provides fresh water to the famous rice-producing Yokotebonchi-Valley.


Stretching 133km long, Omonogawa-River is a relatively calm river. It flows from the capital of Akita Prefecture.
In the past,
Akita had an extended shipping system and Omonogawa-River was used as one of its main transportation medium for rice crops and Japanese cedar lumber.
Currently,
the river system supports disaster prevention measures. It also creates and manages outdoor leisure centers for the benefit of the residents of the valley, reducing at the same time, the gap between man and nature.
To this effect, the city of Omagari, which has a history of more than 80 years of firework-producing technology, holds a national competition that attracts more than 10,000 spectators every summer to its riverbanks.
- source : tohoku-epco.co.jp/investment -


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

- reference - 鬼面 -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




CLICK for more samples !


- - - - - H A I K U - - - - -

立春の庭に捨てられ鬼の面
risshun no niwa ni suterareru oni no men

in the garden
where spring begins a thrown-away
mask of a demon


原コウ子 Hara Koko (1896 - 1988)


祭夏めく風があそばす鬼の面
河野南畦

秋風やたはむれに買ふ鬼の面
鍵和田[ゆう]子

秋風や無垢極まつて鬼の面
鳥居おさむ

残雪や山に現ずる鬼の面
矢野哥遇


鬼の面とれば童顔薪能
塩川雄三

鬼の面沖へ放れば土用波
安達美那子


. MORE haiku with 鬼の面 and 鬼面 kimen - demon mask .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #men #oninomen #onimask #demonmask -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

9/26/2017

oni matsuri festivals

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

oni matsuri 鬼祭り Oni Demon Festivals



There are many festivals involving the local ONI of Japan.

- oni gyooretsu 鬼行列 Oni gyoretsu, Demon Parade
- - - - - . Shuten Doji Festival 酒呑童子行列 and Demon Parade .

. yatai to oni 屋台と鬼 Oni decorations on festival floats .

..............................................................................................................................................

setsubun 節分 seasonal divide - driving out the local Oni

. Onibashiri 鬼走 running demons for Setsubun .
- and Oni eshiki 鬼会式 Demon Festival and Ritual



. Namahage なまはげ Demons from Akita .

. Onigo Matsuri 鬼子祭り "Demon Boys Festival" .
..... Kokuseki-Ji Naked Man Festival 黒石裸祭 Kuroishi Festival

. oniyo 鬼夜 "demon's night" fire festival .
..... Daizenji Town, Kurume, Fukuoka

- - - - - to be updated !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kiraigoo 鬼来迎 ki raigo - Demons coming down to Earth
and oni mai 鬼舞 Demon Dance



source : yokoshibahikari.jp/kiraigou/kiraigo

Temple 広済寺 Kosai-Ji
千葉県山武郡横芝光町虫生 / Musho, Yokoshibahikari, Sanbu District, Chiba
Ritual on August 16

. raigō, raigoo 来迎 "welcoming approach" .
Amida Buddha coming down to welcome a new soul

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Oniyama sakura matsuri 鬼山桜まつり Sakura Festival at Oniyama Demon Mountain
Misaki town 美咲町打穴中地区 Okayama

. Momotaro Legend in Misaki Town 三咲町の桃太郎伝説 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
The Japanese Festival Where Demons Beat Up Kids with Sticks


- CLICK for more photos !

In a small town in Hiroshima called 小屋浦 Koyaura, the third weekend of every October is the autumn festival. A festival the children of the town dread.
..... Terrifying demons known as マッカ(赤鬼)‘Makka’ (all red) chase the children of the town and when he catches them they get a savage hit with a stick.
Sometimes the demon will also attempt to kidnap the child.
The only thing that can abate the demon is if the child promises to be good from now on. Parents even willingly give their child up to be beaten and kidnapped.
This tradition, native to Koyaura is over 100 years old. ...
- source : grapee.jp/en... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

............................................................................ Aichi 愛知県

In Aichi (Mikawa 三河) there are many oni matsuri オニマツリ, all held on the 15th day of the New Year.
At the shrine Boo jinja 某神社 Bo Jinja in 豊橋市東八丁 Toyohashi
At 三河幡豆郡某村 Mikawa Hazugun in various villages
In Nagoya the さねさこ祭 Sanesako Matsuri.
This timing is related to the Sagicho fire rituals.
. sagichoo 左義長 Sagicho Rituals .

.......................................................................
名古屋市 Nagoya 熱田区 Atsuta

. 大薬師の鬼祭 "Festival of the Demons of Yakushi Nyorai" .
高蔵不動院 Takakura Fudo-In

.......................................................................
豊橋 Toyohashi

Toyohashi Oni Matsuri 豊橋鬼祭
豊橋市の安久美神戸神明社 Akumi-Kambe Shinmeisha - on February 10 and 11
豊橋神明社


masks of Tengu (L), Kuro-oni (C) and Aka-oni (R)

- quote -
The Demon Festival has been carried on since around 940 in the Heian period (794-1192)
and was designated a National Important Intangible Folk Cultural Property in 1980.
On the festival eve (Feb.10), it's started with Iwato-no-mai dance.
The heros and heroines of this day are boys and girls.
The main event of this festival is called "Aka-oni to Tengu no Karakai /rivalry between Aka-oni (Red Demon) and Tengu (long-nosed goblin)".
(literal meaning of karakai is raillery, but it's totally rivalry)
The story performed by the red demon and Tengu has come from Japanese mythology.
A destructive god ( Susanoo-no-mikoto = red demon) appeared in Takamagahara (lit. "high heavenly plain", where gods live) and destroyed the granaries.
A god of martial arts (Sarutahiko-no-mikoto = Tengu) fought to chasten and straighten him out.
Then all the gods felt happy and danced kagura.
People innovated dengaku performances, which soaked up this story, to a Shinto ritual festival, and to pray for a rich harvest and prosperity.
Aka-oni walks zigzag (Zigzag walking symbolizes lightning. Lightning is caused by Oni on a cloud by the Japanese folk tales)
***
During the climax of this festival,
Red Demon repeatedly provokes battle with Tengu, but is defeated.
He escapes from the shrine yard and runs around the town scattering tankiri-ame (candies made from grain powders) and white grain powder over the visitors to drive out the evil.
Kuro-oni (Black Devil = Ame-no-koyame-no-mikoto of the mythology) fills the role of judge.
It is said that if you are showered with this powder or eat tankiri-ame, you will not get ill during the summer.
Lots of visitors are excited to get tankiri-ame and a powder shower.
- Details of the festival and photos :
- source : kikuko-nagoya.com/html/onimatsuri-toyohashi-



- More masks from the Oni Festival and Aichi
- reference source : tees.ne.jp/~itsukit/Gallery2... -

. Tengu from Aichi .

赤鬼と天狗のからかい Aka-Oni and Tengu having a bout
- - - - - Link with many photos :
- reference source : toyohashionimatsuri.web... -

.......................................................................
岡崎市 Okazaki

滝山寺鬼祭 Takisan-Ji Oni Matsuri
愛知県岡崎市滝町山籠107 / Yamagomori-107 Takichō, Okazaki-shi, Aichi



Three Oni masks of 婆面 Grandmother, 爺面 Grandfather and 孫面 Grandchild Demon





............................................................................ Ehime 愛媛県
北宇和郡 Kitauwa district 吉田町 Yoshida

. Uwajima Ushi-oni matsuri 宇和島牛鬼祭り Uwajima Ushi-oni festival .



............................................................................ Miyazaki 宮崎県

. Onioi matsuri, oni-oi matsuri 鬼追い祭り .
at Kumano shrine 熊野神社, Soo town 曽於市, Miyazaki


............................................................................ Saga 佐賀県
藤津郡 Fujitsu district 太良町 Tara

竹崎観世音寺修正会鬼祭 At the temple Takezaki Kanzeon-Ji
佐賀県藤津郡太良町大字大浦甲竹崎248

Te 修正会 Shusho-E ritual in the night of the fifth day of the New Year.
Demons who live on the sea off Takezaki and the demon masks which are kept prisoner in a box (onibako 鬼箱) in the Kannon Hall try to get out on the fifth day of the New Year and call out to each other to overthrow the island. To prevent this, the villagers have to shout even louder to protect their island - the orabigoe おらび声 heavenly voice.
The villagers are only clad in a fundoshi ふんどし loincloth, so this is a famous hadaka matsuri 裸祭 naked vestival.


If someone opens this Onibako, hes eyes will get sick soon or he will get a high fever. So nobody ever dared to open this box.


diashooboo, osaki ダイショウボウ,オサキ
竹崎観音堂で毎年陰暦の1月5日の夜から6日にかけてお粉荒れる鬼祭りで用いられるダイショウボウ(樫の生木の棒)は、夜道に杖として使うと俗耳には聞えないダイショウ、ダイショウ、という叫びによってオサキなどの妖魔を退散させる。この棒を取ったものは一年中降伏にみまわれる。

。竹崎地区の未婚の未婚の若者男子は「鬼之忌屋」という若者宿に入り、既婚男子は宿老宿に入る。若者組からは4名の鬼副(オンゼイ)が選ばれる。追儺の行法の鬼追い、童子舞などに特色がある。

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

- books -
柳星甫 : 鬼祭
伊藤一郎 : 佐賀県大浦村竹崎観音堂の鬼祭

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #onimatsuri #onifestival #kiraigo -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

9/14/2017

sanki mountain demon

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sanki, yama-oni, yamaoni 山鬼の鬼伝説 / ヤマオニ / サンキ
yama no oni 山の鬼 Mountain Oni Demon Legends




Some famous mountains have a famous Oni for themselves.
They are listed under the name of the mountain.


. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

yama no sei, sansei 山精 spirit of the mountain
The wife of 猟師善助 the hunter Zensuke went to the mountain forest to gather firewood. Somehow she lost conscience. When she returned to herself and went home, she found herself pregnant. Eventually she gave birth to 岩八 Iwahachi. The same happened again a few years later and this time she gave birth to 喜八 Kichachi.
All this happened because the Spirit of the Mountain and 山鬼 the Demon of the Mountain had an adventure with her.
Both Iwahachi and Kihachi had bright red hair.

Sansei Zatsumi Kijin 山精雑魅鬼神 (さんせいざつみきじん)
A kind of 精霊悪鬼 bad Oni with more knowledge and power than a human being, alive in the muontains, trees and other natural phenomenon.
『法華験家訓蒙』に述べてあるところによると、明治の初年頃、鎌倉地方で鉄道建設の際、古墳の移転工事を行った人夫が、あるいは発狂し、あるいは死者の姓名を名乗って、その墳墓を発掘したことを怒り、奇異の挙動をなしたのを、世間の人が見て、墓の亡魂のたたりであると恐怖して、祠を作り亡魂を祭祀したことがあったという。
『訓蒙』には、これは亡魂のたたりでなく、山精雑魅の類のしわざであると説いている。
その根拠として「仏説灌頂経』第七に、凡夫の塚塔には善神の守護無く、常に山精雑魅鬼神が付着し、飯食を求め、変化をなして世人に恐怖を与えるのを、凡夫が神や魂のしわざとなすのは、邪をもって正とし魅をもって神となす誤りであると説いてあることを引用している。
source : honkouji.com/glossary...

............................................................................ Akita 秋田県

Yama Kijin 山鬼神 Sankijin Mountain Demon Deity
Once the pious mother got lost in the mountains. Eventually they heard that she had become the wife on the Mountain Demon Deity from 太平山 Mount Taiheizan.
Her friends tried to bring her back, but could not find her.
Later she came back, telling them she also went to 出羽三山 the Three Mountains of Dewa.

. Sankichi Oni  サンキチ鬼 The Demon Sankichi from Akita .
protector deity of 太平山の守護神 Mount Taiheizan 太平山 (1,170 m)

鬼神 Kijin,山の地神 Yama no Chijin

.......................................................................
北秋田郡 Kita-Akita district 上小阿仁村 Kamikoani village

Yamaoni uses the bones of children to make hiruko 蛭子 leeches out of them.


............................................................................ Iwate 岩手県

Once upon a time, the area around 岩手山 Mount Iwatesan belonged to an Oni named 大猛丸 Odakemaru.
In the year 797, Sakanoue no Tamuramaro was sent to drive him out, but he hid in the mist of the deep mountain and built his castle, 鬼ケ城 / 鬼ヶ城 Onigajo.
Tamuramaro waited until the mist had dispersed, came to fight with him, drove him all the way to 八幡平 Hachimantai and finally killed him.

Akuro is known in various regions as
. Oodakemaru 大嶽丸・大竹丸・大武丸・大猛丸 Odakemaru .
Aterui / 悪路王 Akuro-o / Acro-o アテルイ / 阿弖流爲 (? - 802)
and Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 (758 - 811)


............................................................................ Miyagi 宮城県
刈田郡 Katta district 蔵王町 Zao

At the foot of Mount Zao there lived a sanki 山鬼 mountain Oni who grabbed humans and ate them.
The Oni eventually turned to stone and the place is now called
鬼石原 Oniishihara
Oniishihara Tōgatta onsen, Zaō-machi, Katta-gun, Miyagi

. onishi, oniishi 鬼石の鬼伝説 Onishi Demon Stone Legends .

.......................................................................
白井市 Shiroi city 斎川 Saikawa

The demon of 岩倉山の鬼 Mount Iwakurayama
At the hall 甲冑堂 in the village 東二町 Higashinicho there lived an Oni at Mount Iwakurayama who grbabed travellers, ground them in a mortar and ate them.
This mortar has become a stone, named
onisurusuishi 鬼臼石 / オニスルスイシ Oni Surusu Ishi


臼石?杵石? 鬼ヶ牙 at 鈴鹿峠
- reference and photo : tutiyamasaaki -

. onishi (oni-ishi, oniishi) 鬼石 Demon Stone .

.......................................................................
柴田郡 Shibata district 川崎町 Kawasakimachi

Uyamuya no Seki 有耶無耶関 / 有耶無耶の関 The Inamu Barrier
now at the 笹谷峠 Sasaya Pass on the border to 山形 Yamagata and the Natori district.



Once upon a time a demon haunted this pass and caused harm to travellers.
A raichoo 霊鳥 snow grouse would warn people, calling out 有耶 UYA (he is here).
If the Demon was away, it would call out MUYA 無耶 (he is not here).
The 若松観音 Wakamatsu Kannon at the side of Yamagata is called the 有耶の観音 Uya no Kannon.
The 笹谷観音 Sasaya Kannon at the side of Miyagi is called 無耶の観音 Muya no Kannon.
The snow grouse is said to be an incarnation of Kannon Bosatsu.

- - - - - Uya-muya, Muyamuya, Moya-moya


............................................................................ Nagano 長野県
長野市 Nagano city 戸隠 Togakushi

The demons of 一夜山 Ichiyasan "Mountain of one night"
at the time of 天武天皇 Tenmu Tenno (c. 631-686) heard a rumor that their living place would become a new settlement. To prevent this, they began to plot.
In one night (ichiya 一夜), to stop the road, they made a new mountain between the mountains 戸隠山 Togakushiyama and 戸倉山 Tokurasan.
This new mountain is now 1,561 m high.




............................................................................ Niigata 新潟県

A lot of salmon fish came up the river, but the local mountain demons caught them all with their bare hands
and ate them.
The villagers who head the demons at night became ill, spit blood and soon died.


............................................................................ Tokyo 東京都
青梅市 Ome city

. Prince Yamato Takeru no Mikoto 日本武尊 .
and the shiroi shika 白い鹿 white deer and 白狼 white wolf

.............................................................................................................................................


Yamaoni


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -



- reference source : nishikawa-kaikei.co.jp/furukyara... -
kumotaka yama no oni 雲たか山の鬼


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #sanki #mountainoni #mountaindemon #yamaoni -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Odakemaru and Tamuramaro Iwate

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Oodakemaru 大嶽丸・大竹丸・大武丸・大猛丸 Odakemaru / Ootakemaru オオタケマル Otakemaru and
Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 - 岩手県 Iwate


. Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 (758 - 811) .

Odakemaru is another name for
Aterui アテルイ / 悪路王 Akuro-O / Acro-O 阿弖流爲 (? - 802)
He was the leader of the Emishi in Iwate. He was venerated as Kijin 鬼神大猛丸 the Demon God Odakemaru.

Mount 岩手山 Iwatesan is also called 岩手富士 the Fuji of Iwate.
Once there lived a very strong Oni named Odakemaru, who put his hand on a rock to make an impression (iwate 岩手 "rock hand").
On the Southern side of Mount Iwatesan there are still the remains of the palace of this Oni, in the form of ridge 屏風岩 "cliff like a folding screen" named
Onigajo 鬼ヶ城 "Castle of the Oni".




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

At the shrine 岩手山神社 Iwatesan Jinja
the deity is venerated as
岩鷲権現(がんじゅごんげん)Ganju Gongen, 田村権現 Tamura Gongen or 田村大明神 Tamura Daimyojin.
He is venerated at the stone formation 獅子頭石 Eboshi Rock.



The mountain ridge Onigajo was the realm of 大猛丸 Odakemaru, who was also known in the region as
Akagashira no Takamaru 赤頭の高丸.

..............................................................................................................................................



- reference source : toki.moo.jp/inaka-jo/03kijin... -


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

............................................................................ Iwate 岩手県

Once upon a time, the area around 岩手山 Mount Iwatesan belonged to an Oni named 大猛丸 Odakemaru.
In the year 797, Sakanoue no Tamuramaro was sent to drive him out, but he hid in the mist of the deep mountain and lived in his castle, 鬼ケ城 / 鬼ヶ城 Onigajo.
Tamuramaro waited until the mist had dispersed, came to fight with him, drove him all the way to 八幡平 Hachimantai and finally killed him.

Ootakemaru 大武丸 Otakemaru and Onigajo 鬼ケ城 castle
Onigajo at mount Iwatesan is a cave where the demon 大武丸 Otakemaru lived with his disciple demons. He could command the weather and the clouds in the sky, even provoke storms and the people dreaded these demons.
Tamuramaro killed most of the demons, but some fled in the direction of 閉伊郡 the Hei district.
The last one to survive was an Oni with one eye, a messenger of 権現様 Gongen Sama. It was the job of this Oni to clean the mountain after humans had visited the top.

.......................................................................

Odakemaru 大竹丸 Otakemaru

A beautiful female demon named Tateeboshi 立烏帽子 Lady Tate Eboshi was the wife of 鬼神 the Demon King Odakemaru.
- タテエボシ / タチエボシ Tachieboshi, Tachi-Eboshi



She wanted to make 葦原の国 the province of Ashihara in Hyogo a "Land of the Demons". So she came down to earth at 鈴鹿 Suzuka (Mie).
Then she wanted to become the wife of Odakemaru to continued her evil life and sent him a letter. But he did not answer. Eventually she became his wife, but soon
Tamuramaro had a fight with her husband and herself,
Now the Devil Lady fell in love with Tamuramaro and became his wife, mending her bad ways. She later helped her human husband to drive out the demons
悪事高丸 Takamaru and 大谷丸 Otanimaru.

Aguro-Oo 阿黒王 King Aguro-O
Tate-Eboshi caused a lot of damage at 鈴鹿山 Suzukayama, a mountain range in Mie prefecture.
To become the wife of a man named 利成 Toshinari, she had him kill her Demon Husband Aguro-O.

Tachieboshi snatched the wife of Tamuramaro, but later got enlightenment by the Kannon Bosatsu from 清水寺 Kiyomizu Temple in Mie 三重県.


. eboshi 烏帽子 cloth cap, officials hat .
The tate-eboshi was worn by high ranking court nobles.


..............................................................................................................................................
花巻市 Ishinomaki

Maoomaru 魔王丸 Ma-O-Maru and the Oniyashiki 鬼屋敷 Oni Yashiki quarters
The demon Ma-O-Maru lived in a place called Oni-Yashiki. After Tamuramaro had killed him and cut off his head, he washed his sword in a place now called
洗い田 Senda.

- and a legend from Miyagi about the Oni Yashiki

番二番三郎 Banji and Bansaburo
At the time they were becoming disciples of Jikaku Daishi, there lived an Oni in the region. Banji shot an arrow from the top of 二口峠 Futakuchi Pass and killed the Oni.

Jikaku Daishi Ennin 慈覚大師仁円 (793-864)
He made Banji and Banzaburo his disciples.
. the hunters 万二万三郎 Banji and Banzaburo .


.......................................................................
気仙郡 Kesen district

. oni no kiba 鬼の牙 demon teeth .
Here the boss of the native 蝦夷 Emishi group was called 赤頭 Akagashira - "Red Head".
When Sakanoue no Tamuramaro drove out the demon, the teeth of this Oni remained.

..............................................................................................................................................




達谷窟毘沙門堂 Takkoku no Iwaya Bishamon-Do
Akuro-O the leader of the Emishi was living in this cavern and while he was doing much harm, Tamuramaro asked help from Bishamonten and finally subjugated him.
Tamuramaro dedicated this hall after his victory over the Emishi, to appease their souls
Originally there were 108 statues of Bishamon, now 33 are still there, which are shown once every 33 years.
平泉 Hiraizumi

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
40 to explore 坂上田村麻呂 (04)

- reference source : toki.moo.jp/inaka-jo/03kijin... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hitokabemaru 人首丸


source : dostoev.exblog.jp...
oni no hi 鬼の碑 memorial stone of the Oni Hitokabemaru
oni no kooshintoo 鬼の庚申塔 Oni no Koshin-To stone


種山高原には、かって坂上田村麻呂が陣を構えエミシと相対したという伝承がある。またその峰伝いにには、大森山があり、その頂で人首丸が討ち取られたとして、その人首丸の墓石がある。種山から大森山は、朝廷側にとって鬼の巣食う山々であった。
This memorial stone is one of the 七庚申, when the day of Koshin happens 7 times in a year, to bring bad luck.
In the old scripts is a mention
”庚申年には蝦夷の反乱が起こる”In the year of Koshin there will be a rebellion of the Emishi!"

. kooshin 庚申 day of the monkey and the element metal .


宮沢賢治「春と修羅」
- reference source : kntn.biz/kwch-lit/hitokabe -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #odakemaru #tamuramaro #iwateoni #oniiwate -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::