1/22/2015

Kappa no kizugusuri

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- KAPPA - 河童 / かっぱ / カッパ - Legends -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Kappa no kusuri カッパの薬 / 河童の薬 Kappa and medicine -

There are various legends in Japan.

Most of them have a similar story about the Kappa trying to pull a horse into the water.

. komahiki 駒引き / 河童駒引 Kappa the “horse puller” .
- horse 駒 koma / 馬 . 午 uma -


. Kappa no myooyaku 河童の妙薬 - Myoyaku special medicine .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Kappa no kizugusuri カッパのきず薬 / 河童の傷薬
Kappa makes an ointment for wounds -


Legends from Yamanashi 山梨県の民話

..............................................................................................................................................




summary
Once upon a time, in the village of 韮崎の下条 Nirasaki, Gejo there lived a man called 五作 Gosaku and his wife お静 O-Shizu. Gosaku was a horse leader for luggage.

One day at the end of the year, when Gosaku was on his way home from town, he saw a young boy of about 12 years pulling at the tail of his horse. He got angry at this nuisance and took his bamboo stick to hit the boy to let go.



When he reached home he saw something hanging from the tail of his horse, it looked like the arm of a child. Gosaku felt annoyed, but he kept the arm in the entrance of his home over night.

Early in the morning he heard the voice of a boy:
"Hey, dear uncle, please give me back my arm."
But the boy was in fact a kappa that lived in the nearby river 釜無川 Kamanashigawa.
Finally Gosaku felt pity with the boy who apologized in tears and gave him the arm back.



The Kappa was so happy to have his arm back, he taught Gosaku how to make a Kappa miracle medicine 妙薬 to heal wounds and even put a cut-off arm back in place.
This medicine was even more effective when used on humans and was eventually called "The wound ointment from Gejo 下条の傷薬" and people used it from then on for many many many years.
- source : nihon mukashibanashi 甲州の伝説


韮崎市 Nirasaki shi 藤井町 Fujiicho
. Kappa ishi 河童石 Kappa stone legend .

..............................................................................................................................................


- quote
カッパのきず薬
Once upon a time
there was a retainer of the lord 武田信玄 Takeda Shingen named 主水頭守清 Mondo no Kami Morikiyo, who was a doctor.

One day Morikiyo was crossing a river on horseback, when his horse suddenly stopped.
When he looked down he saw a long yellowish arm reaching out of the water and grab one leg of his horse. When the creature did not let go after he shouted at it, he took his sword and cut the arm off.
The horse now crossed the river to the other side.

Morikiyo began to wonder about the cut-off arm, climbed down from his horse and looked for the arm. He found it and realized that the yellow-green arm belonged to a kappa.

"That's a special thing! Now I got something special!" and he carried the arm home.



At night after this exciting day when Morikiyo was asleep, someone tried to snoop into his bedroom. Morikiyo woke up, took his sword and threatened the thief.

"Wait,wait, I am the Kappa from this afternoon."
And indeed, a Kappa without one arm was sitting there.
"Please give me back my arm!" the Kappa pledged.

"Why should I? This cut-off arm would be of no help to you any more now."

"Please, if you give me back my arm, I show you how to make the best medicine to heal wounds ever seen in Japan!"
And the Kappa showed him a pair of clams filled with a yellow-green ointment.
"If this cream is so powerful, then use it here and now to put your arm back on!" Morikiyo demanded.

"No problem, let me show you" said the Kappa, spread some medicine on his arm and what do you know - in a second the arm was back in place and not even a scar to be seen.

Then the Kappa told the doctor how to prepare this special medicine and made him remember the process word by word.
Morikiyo the doctor felt very greatfull.



"Let's have a drink together" he invited the Kappa and pulled out a bottle of rice wine.
At this moment, Morikiyo woke up.

"Oh well, it was all just a dream!" He jumped out of bed and looked for the arm of the kappa but could not find it. He ran out to the veranda, but nobody was to be seen, only some hair and the footsteps of the Kappa.
"Oh well, so it was not just a dream!" Morikiyo was confused.

On the next morning, Morikiyo prepared the medicine as the Kappa had taught him and showed it to his lord, Shingen, at the castle.
He put some medicine on the wounded parts of the samurai, who were there in the quarters.
And indeed, the pain subsided soon and the wounds healed in no time.

"Wonderful, so this is really the best wound ointment in Japan" Morikiyo thought happily.
After that, Morikiyo quit his job as retainer of lord Shingen and opened a pharmacy selling his ointment カッパのきず薬.
People from all over Japan with bad wounds came to him to buy the medicine.
Even after the death of Morikiyo the store florished over many generations.

お し ま い - THE END
- source : hukumusume.com


. Takeda Shingen 武田信玄 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


カッパ伝説のある河口湖
Kappa legends from Lake Kawaguchiko, Yamanashi


Kappa live in the lake and are seen as deities 水神, with great power to heal wounds.
The story here is similar to the above one's, the hero is a strong man called Hachiemon from Nagahama  長浜に八エ門. The Kappa tried to pull him into the lake, but Hachiemon prayed hard and the deity 大嵐の天神様 told him to put his three fingers into the three holes of the plate on top of the Kappa's head 皿には三つの穴が開いて.
The medicine Hachiemon later made was called 河董膏 Kappa Cream, put into a clam shell.




. . . . . and another legend

At the home of the village headman 安太郎 Yasutaro, there seemed to come a thief regularly to steal smoked fish from the pantry. Since the footprints on the veranda were wet and large, they soon knew it was a Kappa. One morning there was a piece of paper near the open hearth, with the detailed instructions how to prepare the Kappa Cream. The cream worked its wonders soon and Yasutaro became rich.
To show his gratitude to the Kappa Yasutaro made the smoked fish a special アブリ魚 souvenir of his village.
- source : www.fujigoko.tv



- cream in a clam shell - Edo-period medicine

..............................................................................................................................................


more legends of this kind in Japan

州両毛の創作民話 湯桧曽地区の伝承
河童柳の傷薬
- source : www.albsasa.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Aichi - Kappa healer from Aichi legends 愛知県 .

Akita 秋田県
. chirirenge チリレンゲ spoon to mix medicine .
and others

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - Tetsugi Jinja 手接神社 - Ibaraki .


Ibaraki
真木家「岩瀬万能膏」(茨城)
上岩瀬の医者真木了本が牛久沼の河童から伝授された膏薬で、代々真木家の夫人にだけ伝えられた。昭和初期まで一般家庭の常備薬として重宝がられた。
成分:鉛丹、胡麻油、没薬、乳香
効能:化膿せるきりきず、はれものなど。

Niigata
「アイス薬」(新潟)
糸魚川の西海に伝わる河童の妙薬は、打撲傷に良く効く“アイス”という薬で、あさしらげ(ハコベ)、にはとこ(クサニハトコ)、ろくたびなどでつくると伝えられている。クサニハトコは、生薬名を接骨木といい、糸魚川市羽生では伝説の草として大切に育てられている。


Tokushima
賀島家「河童の傷薬」(徳島)
賀島友井が桑野川(琴江川)の多門が淵の河童から秘伝を授けられたといういいつたえが残っている。幕政時代の傷薬として、さかんに利用され重宝がられたという。
効能:とげ抜き、血圧降下、便秘、胃腸病など

- source : kizakura

.......................................................................

Miyazaki 宮崎県
. Hyoosunbo ひょうすんぼ Hyosunbo .
and the 正一家 Masakazu family

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
BONE SETTING SKILLS, MEDICAL SKILLS
Kappa are mostly evil, but not always. When benevolent, the Kappa is supposedly a skilled teacher in the art of bone setting and other medical skills. In the real world of medicine, the term “kappa” refers to a monoclonal plasma cell related to bone marrow. In addition, the Kappa is always portrayed as trustworthy despite its many evil ways. When captured and forced to promise never again to harm anyone, the kappa always keeps its promise.
Kappa often help or mentor those who outwit them or capture them.
- source : Mark Schumacher

..............................................................................................................................................


. Michael Dylan Foster .
“The kappa is notorious for attempting to lure horses and cows to a watery death; but the key word here is attempting. In most versions of this legend, the kappa fails; its plan backfires and it (or just its arm) is pulled by the startled horse all the way to the stable. The kappa's success rate in fondling women's shiri in the toilet may be slightly higher, but often on its second attempt its arm is grabbed and yanked from the body. And when its mischief goes awry, when it is weakened from losing water from its sara or incapacitated (emasculated) by a yanked-off arm, the honest and benevolent side of the kappa's nature surfaces.
In order to be set free or receive back its arm (the arm can often be reattached within a certain number of days), the kappa will take an oath. It will pledge, for instance, to stop harassing people in the area, or to assist with work in the fields, or to teach its captor secret bone setting techniques and formulas for making medicine and salves.
It should be noted that this last trait - the kappa's familiarity with bone setting and other medical procedures - is one of the most widespread of the beliefs associated with the kappa).”



. Chinese Medicine (kanpo), medicine (kusuri) 漢方薬 .
- Introduction -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kappa legends about medicine form the prefectures
(from nichibun sources)
- source : www.moon.zaq.jp
tba

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Kappa friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kappa densetsu 河童伝説, Kappa minwa 河童民話 - Legends - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #kappamedicine #kappakusuri #kusuri #medicine -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kokeshi wooden dolls

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- KAPPA - 河童 / かっぱ / カッパ - dolls -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- kokeshi 河童こけし wooden dolls with Kappa -

Many people believe that early kokeshi were representations of girl children that were aborted or put to death after childbirth due to the inability to support a poor family of greater size.
Even the word, ko-keshi (ko o kesu 子を消す), can be loosely translated as "extinguished child" or “a child wiped out”.

It may be that kokeshi were kept as reminders of a dead child's plaything. Kokeshi are also given as charms to childless women in an effort to get pregnant. Kokeshi were kept in the family and passed down from generation to generation.

. kokeshi, こけし / 小芥子 / 子消し wooden doll .
- Introduction -
kinakina きなきな (Iwate)
kibokko 木ぼっこ / 木ぼこ kiboko
- - - - - (oboko おぼこ, an name for small children in Tohoku)



Medochi メドチ, めどち - a kind of mizuchi
The medochi use human females to have them bear their children. When the child is born, the Medochi comes to claim his child. If the woman throws the baby into the water to kill it, Medochi takes the bones with him.

. - Mizuchi 蛟 - water monster .


..............................................................................................................................................


There are many different types of Kappa Kokeshi.

Some are souvenirs from hot springs or from the three famous Kappa regions of Tono, Chiba and Kyushu.


CLICK for more samples !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::








酒樽をかつぐ河童こけし carrying sake flasks



はっぴに書かれた a pair wearing a happi coat


..............................................................................................................................................


Kappa and Tanuki 河童と狸



- ebay -


. Kappa with other animals - Tanuki .


..............................................................................................................................................



source : facebook

Kappa with a walnut head - enjoying some noodles


..............................................................................................................................................



source : 河童博物館
黒い夫婦河童 Black couple of Kappa, about 8 cm high


..............................................................................................................................................



a Kappa group - shared in the Kokeshi Gallery, Facebook

..............................................................................................................................................



source : こけし天国

Two Kappa in a kyusu tea pot お茶の急須に入ったかっぱたち.



Turned to the side it looks like a Kappa couple taking a soak in a hot spring.

. kyuusu 急須 Kyusu tea pot and Daruma .

..............................................................................................................................................


- source : ebay -
- CLICK for more Kappa Kokeshi !

..............................................................................................................................................


. Hyosunbo Kappa Kokeshi ひょうすんぼ - Miyazaki .


. - female Kappa 女河童 onna Kappa kokeshi .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

source : zenmaitarow




. . . CLICK here for Photos !

- reference -




. . kokeshi こけし wooden dolls . .
- Introduction -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Kappa friends on facebook ! - - - .


. MORE - kokeshi in our facebook group .   


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kappa densetsu 河童伝説, Kappa minwa 河童民話 - Legends - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #kappakokeshi #kokeshikappa -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/21/2015

mummy miira

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- KAPPA - 河童 / かっぱ / カッパ - types -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- mummy - miira 河童のミイラ mummy of a Kappa, Mumie -



From the Matsuuraichi Sake brewery in Saga, Kyushu 佐賀県- 松浦一酒造
312 Yamashirocho Kusuku, Imari, Saga Prefecture 849-4251

「河童の酒蔵」Matsuura Ichi - The Kappa sake brewery
According to a company brochure, the mummified kappa was discovered inside a wooden box that carpenters found hidden in the ceiling when replacing the roof over 50 years.
Reckoning the creature was an old curiosity their ancestors had passed down for generations, the company owners built a small altar and enshrined the kappa mummy as a river god.



- source : matsuuraichi.com

..............................................................................................................................................

- quote -
Monster mummies of Japan
Zengyōji (善行寺) temple in the city of Kanazawa (Ishikawa prefecture) is home to the mummified head of a three-faced demon. Legend has it that a resident priest discovered the mummy in a temple storage chamber in the early 18th century. Imagine his surprise.
Nobody knows where the demon head came from, nor how or why it ended up in storage.

The mummified head has two overlapping faces up front, with another one (resembling that of a kappa) situated in back. The temple puts the head on public display each year around the spring equinox.

- Kappa mummies
Like the mermaid mummies, many kappa (river imp) mummies are thought to have been crafted by Edo-period artists using parts of animals ranging from monkeys and owls to stingrays.
- photo - Kappa mummy at the National Museum of Ethnology, Leiden (Netherlands)
This mummified kappa, which now resides in a Dutch museum, appears to consist of various animal parts put together in a seamless whole. It is believed to have been created for the purpose of carnival entertainment in the Edo period.

Another mummified kappa can be found at Zuiryūji temple in Osaka. The 70-centimeter long humanoid purportedly dates back to 1682.
- photo -
source : pinktentacle.com





Kappa – Mummies and Movies - Total-Japandemonium -

..............................................................................................................................................


. Kitano Tenmangu - Fukuoka 福岡県の北野天満宮 .
has a mummy of the arm / hand of a Kappa
- kahaku no te 河伯の手 / kappa no te 河童の手


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



atama 河童の頭 - 明石市立文化博物館
The sara plate can be take off. The mouth is always closed.


Ibaraki
河童の手 旧満蔵寺 茨城 - Hand of Kappa
霞ヶ関に棲息していた河童の手と伝えられる。手の甲には緻密な毛が密集し、水掻きがある。

Kumamoto
河童の手 志岐八幡宮 熊本 - Hand of Kappa
天草の志岐八幡宮。伝わる河童の手には水掻きがある。悪さをして村人を困らせていた河童をこらしめるために、両手を切り落としたが、懇願するので左手は返したと伝えられている。

Nagasaki
河童の手 温泉山一乗院 長崎 - Hand of Kappa
雲仙は昔、温泉(うんぜん)と書いた。温泉山は行基によって大宝元年(701)に開山されたのが始まり。伝説の僧赤峰法印が諏訪の池に棲む悪い河童と戦う事になり、どちらも死力をつくして争った。山へ逃げた法印を追ってきた河童が、湧きのぼる地獄の熱気で頭の皿の水分がなくなり、ばったり倒れたその時、もぎ取った手だと伝え

Tokyo
河童の手 曹源寺 東京 - Hand of Kappa
天明年間(1786年頃)この付近は大雨毎に一帯が洪水となったため、合羽商を営む合羽屋喜八が、私財を投じて水はけ工事を行った。喜八の義挙に感動した隅田川の河童が、工事を手伝ったという言い伝えが残っている。河童の手は、鋭い爪と水掻きがあり、箱書きには「水虎の手」と記されている。


and
- - - - - さいたま川の博物館 Saitamagawa Museum

蓋の表には「永嶽山水天之神身云」、箱身の底には「川太郎之右之手此ヲ所持スル人愛敬多呪力ヲ得ル」と記されている。


河童の手 個人蔵 熊本 - Hand of Kappa
親指と人差し指が欠けているが左手で、水掻きがある。切り傷や打撲などの薬材として、村民に請われるままに削って与えた。
指一本。甲は灰色の毛、掌は指紋が見られる

- source : kizakura

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Pink Tentacle about the Kappa - Monsters & Magic in Japan
Kappa, arguably Japan's most well-known creature of legend, are mischievous river imps notorious for luring people -- particularly children -- into the water to drown and eat them. They smell like fish, enjoy cucumbers and sumo, and are said to be very courteous despite their malicious tendencies.

Although kappa are typically about the size of a child and greenish in color, they can vary widely in appearance. They frequently have a turtle-like shell and scaly skin, but sometimes their skin is moist and slick, or coated in fur. Most walk upright on their hind legs, but they are occasionally seen on all fours. Regardless of body type, the top of the kappa's head usually features a bowl-shaped depression containing water. The water inside this bowl is the source of the kappa's power.

The Edo period (1603 to 1867) saw some serious scientific literature devoted to the study of these creatures. Suikokouryaku (1820), for example, is a compendium of kappa-related information gathered from a variety of sources from Japan and China. The book, which is housed in the Iwase Bunko Library, includes kappa sketches by artist Kurimoto Tanshu. Here are a few.
- photo -
The kappa on the left, sketched by Ito Chobei, was captured during the Meiwa period (1764 to 1772) in Edo, somewhere in present-day Tokyo's Edogawa ward. When the creature was shown to Ota Chogen, a noted herbalist of the time, he identified it as a kappa -- he happened to have a kappa sketch with him that showed a creature with strikingly similar features. According to the text in the book, this kappa measured 60 cm (2 ft) tall and had slippery skin like that of a catfish.

The middle picture above shows a type of kappa with no shell, and the picture on the right shows a kappa that was caught in a net in Mito, Japan in 1801. This kappa had a prominent chest, a crooked back and three anuses.
- photo -
Later in the Edo period, an illustrated guide to 12 types of kappa (Suiko juni-hin no zu) was produced based on information taken from Suikokouryaku. A portion of this document is shown above. Check out the complete, high-resolution version here.
- photo -
Ito Keisuke, a well-known man of medicine and prolific natural history artist in the Edo period, sometimes included depictions of mysterious creatures with his animal drawings -- like the kappa on the left above, for example. The middle picture shows a kappa that was observed in one of the moats around Edo castle in the late 18th century. The picture on the right shows a kappa observed in the early 17th century in what is now the city of Hita in Oita prefecture (Kyushu). This kappa looked sort of like a turtle standing on its hind legs, and it had a depression on its head, webbed fingers, and splotches on its chest and abdomen.
- photo -
The neneko (or neko) kappa, shown on the left above, was sketched by Akamatsu Sotan in his 1855 work entitled Tonegawa zushi ("Illustrated History of the Tone River"). This kappa was known to move to a new location along the river each year, causing trouble wherever it went.

The image on the right shows a kappa scroll and kappa hand belonging to Sougenji (Sogen-Ji, a.k.a. Kappa-dera, or "kappa temple") located in the Ueno-Asakusa area of Tokyo. The temple is one of countless places in Japan that has stories and legends of kappa associated with it. According to this temple's legend, the surrounding area was once a basin with poor drainage, making it prone to flooding. A local raincoat maker (the Japanese word for "raincoat" is "kappa") took it upon himself to construct a series of drainage ditches, which he was able to complete with the help of a kappa living in the Sumida River. It is said that people fortunate enough to lay eyes on this kappa were blessed with success in business.
source : Edo-period kappa sketches


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. . . CLICK here for Photos !

- reference -


. Sokushinbutsu, the Living Mummies of Japan .
- Miira 即身仏のミイラ - Introduction -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Kappa friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kappa densetsu 河童伝説, Kappa minwa 河童民話 - Legends - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #kappamummy #kappamiira -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/20/2015

motorbike, car . . .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- KAPPA - 河童 / かっぱ / カッパ - goods -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- modern maschines and the Kappa -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


motorbike - inspiration at the Motor Show モーターショウ



It needs cucumbers to run properly, not gasoline.

- source : blue-bee.blog


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Kappa friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kappa densetsu 河童伝説, Kappa minwa 河童民話 - Legends - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

horse uma

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- KAPPA - 河童 / かっぱ / カッパ - animals -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- horse 駒 koma / 馬 . 午 uma -

komahiki 駒引き / 河童駒引 Kappa the “horse puller”

【河童駒引き(かっぱこまひき)】Kappa Komahiki 《「日本昔話事典」稲田浩ニ他》
【民俗学=河童駒引(かっぱこまひき)】Kappa Komahiki 《「柳田國男全集=山島民譚集」柳田國男》
【民俗学=河童駒引考】 石田英一郎著 副題「比較民族学的研究」  



saru hiki koma 猿曳駒 monkey (kappa) leading a horse
which is in fact a kappa leading the horse in the Tono Monogatari
from Tono Hayachine Jinja 遠野早池峰神社
- source : dostoev.exblog.jp


- quote
Monkey “Protector of the Horse”
Another striking overlap between Monkey and Kappa lore is the horse.
In Chinese tradition, the monkey is often shown riding the horse. This symbolism too stems from the classic Chinese story Journey to the West (Saiyuki), in which the Jade Emperor appoints the Monkey to the post of “Protector of Horses.”
The horse also appears quite regularly in Kappa mythology. Dozens of stories tell of the Kappa trying to drag a horse into the river, failing, then getting caught by the horse’s owner, and forced to promise to never again harm the horses of the village. In this roundabout fashion, might we not call the Kappa a “guardian deity” of the horse?
... here also discusses the serial stories called Kappa Heaven, which ran from Showa 28 to Showa 33 in the weekly Asahi Shukan. 実はそれ「清水崑 (Shimizu Kon ) manga aratist, wrote about the Kappa 漫画家が書いた「かっぱ天国
(昭和28年~33年まで『週刊朝日』にて連載)」の河童なんです。
See Ishida Eiichiro’s “The Kappa Legend” for details on the Kappa’s strong link to horses.
- source : Mark Schumacher


- quote
. . . The Kappa’s peculiar behavior of dragging horses into the water is also observed in northwestern European folklore, particularly Finland. In Finnish folklore, the horse-shaped water spirit Näkki resides in rivers and lakes, enticing children and horses to their watery deaths with its shape-shifting capabilities.
“It may also assume the appearance of a tree that has fallen into the water, and as soon as someone climbs on it, it disappears under water, carrying the person with it” (Ishida and Yoshida 1950, 29).
. . . In Greek mythology, the god of the sea,Poseidon, was also credited with fathering the first and many other extraordinary horses. In order to breed divine stallions, pasturing land was often placed near water, thus illuminating the Kappa’s penchant for drowning horses.
- source : Ken Lim


.......................................................................



- quote
Bon sugi medochi dan 盆過ぎメドチ談
After the Bon Festivities: Tales of Medochi [Kappa]

Yanagita Kunio 柳田 国男

"In this reason, such instances as the kappa festival in Tosa when horses are tethered to stakes by the waterside may probably be considered as a sort of an old-age pension paid to the mixuchi (mizushi), and such place-names as
Senzoku-no-ike (” Feet-washing pond “) and
Uma-arai-buchi (” Horse-washing pool “), as well as the name
Koma-tsunagi-no matsu (”Horse-tethering pine “),
- - - 洗足の池 /馬荒い淵 / 駒繋ぎの松 - - -

given to certain pine trees in all parts of our country and the reason for which has so far remained unknown, are most likely the relics of yearly rites held in ancient times at which horses were offered to the water-god, and which in course of time came to be regarded by the agricultural population simply as a means of safeguarding their horses from evil throughout the year, the origin of the practice becoming completely forgotten. The custom, however, of offering the heads of oxen and horses to the water-god to pray for rain was long preserved.”

. Medochi メドチ, めどち Medochi Kappa variations .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Legends -

. - Kappa no kizugusuri カッパのきず薬 / 河童の傷薬
Kappa makes an ointment for wounds - .


. . . One day Morikiyo was crossing a river on horseback, when his horse suddenly stopped.
When he looked down he saw a long yellowish arm reaching out of the water and grab one leg of his horse. When the creature did not let go after he shouted at it, he took his sword and cut the arm off. . . .


.......................................................................


koke 苔 moss

If horses eat a bit from the moss growing on the grave of Lord Ozumi 大積隆鎮 of Fukushima, a Kappa will not be able to pull them into water.
. Kappa legends from Fukushima .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. . . CLICK here for Photos - 河童駒引 !

- reference -


. WKD - Horse, Pony (uma 馬, ポニー) .
- Introduction -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Kappa friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kappa densetsu 河童伝説, Kappa minwa 河童民話 - Legends - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #kappahorse #horse-
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

monkey enko

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- KAPPA - 河童 / かっぱ / カッパ - animals -
. saru 猿と伝説 Legends about monkeys - Affen .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- monkey - enkoo, enkō 猿猴 / 猿 saru -

- - - - - monkey-related names of the 河童 kappa 猿猴系

honkoo ホンコウ Honko
yunkosan ユンコサン
engozaru 、エンゴザル
Kawazaru, kawa no saru 川猿 "river monkey"




CLICK for more photos of the kawazaru !

Some monsters have a body of mixed animals, only with the head of a monkey.

One theory about the evolvement of the Kappa:

from a suiko and monkey スイコ×サルの系統


. Different types of Kappa .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Lafcadio Hearn calls the kappa the "ape of the waters"
source : books.google.co.jp
Glimpses of Unfamiliar Japan, Volume 2



. - Tanushimaru 田主丸 Fukuoka - .  
猿猴河童 Enko Kappa and Son Goku 孫悟空, the Monkey King from Saiyuki 西遊記 - the Travel to India via China
the 九千坊 Kyusenbo clan in Kyushu and how it was defeated by a monkey army
(Monkeys can see a kappa, even if he is invisible to the human eye).


. bamboo shoots 筍 / 竹の子 伝説 takenoko densetsu and Kappa Legends .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Let us live together in peace ! 平和に暮らそう
- source : blue-bee.blog

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote
Some say the Kappa descended from Chinese monkeys, most notably the writer Yanagida Kunio (1875-1962), the author of Tono Monogatari 遠野物語 (Legends of Tono). Yanagida is considered by most to be the father of Japanese folklore study, so his opinion carries weight. When comparing the different names used by different localities to describe the Kappa (e.g., Kawataroo, Gataroo, Kawako), Yanagida discovered that some areas in Japan refer to the Kappa as Enkō 猿猴 (also spelled Enko), the term for “monkey.” Enkō appears in a famous Buddhist parable from China called Yuanhou Zhuyue (Japanese = Enkō Sokugetsu 猿猴捉月). In this famous story, a group of monkeys attempt to catch the moon’s reflection, but all are drowned in the effort.

- The Enkō Sokugetsu Story as Quoted by JAANUS -
One night a monkey chieftain saw the bright reflection of the moon in the water below his tree. Thinking that the moon had died and fallen into the water, and fearing that the world would thus slip into darkness, the monkey called together his underlings and commanded them to join tails and together pull the moon out of the water. However, when the monkeys attempted this task, their combined weight was too great, the branch broke, and they fell into the water and drowned. One simple moral of the story is not to recklessly attempt impossible tasks. On a more philosophical level, the image of the monkey attempting to grasp a reflection of the moon is a metaphor for the unenlightened mind deluded by mere appearances. The theme was often depicted in ink painting, usually featuring long-armed spider monkeys.
The screen paintings by Shikibu 式部 (16c; Kyoto National Museum) and Hasegawa Touhaku 長谷川等伯 (1539-1610; screen painting at Konchiin 金地院, Kyoto), are representative.
- end JAANUS quote -



enkōzu 猿猴図 monkey reaching for the moon

There are many more indications of the monkey connection.
In Tono Town itself, the Sarukaishi River (literally “Monkey Stone River”) flows through the town’s southern section.
In Geishu City, Hiroshima Prefecture, the locals say a monster named Kawazaru 川猿  (lit. River Monkey) lives in the waters there, attacking both men and animals. The monster is said to possess the power of 100 men, but its power evaporates if the water atop its saucer-like head is spilled.
- source : Mark Schumacher




Hasegawa Tōhaku 長谷川等伯 Hasegawa Tohaku (1539 - 1610) painter
and a deforme of his famous monkey


source : ニヤッとする話
..............................................................................................................................................


. hyoosubo ヒョウスボ カッパ /兵主坊 Hyosubo Kappa .

- - - - - Miyasaki prefecture 宮崎県

If you hang the arm of a monkey in the horse barn, it will prevent the Hyosubo from coming in. The monkey is stronger than the kappa Yosubo, even in water. Hyosubo usually come at night to pester the horses. When a horse has been exposed to this, it will be all over in sweat the next morning and not come to rest any more.
- source : nichibun.ac.jp


..............................................................................................................................................



saru hiki koma 猿曳駒 monkey (kappa) leading a horse
which is in fact a kappa leading the horse in the Tono Monogatari
from Tono Hayachine Jinja 遠野早池峰神社
- source : dostoev.exblog.jp

. - Tono Monogatari 遠野物語 Legends of Tono, Iwate - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - Genta and the Kappa  源太様 と河童 - .
Saga prefecture 佐賀県

. . . . . The horrid monster had a turtle’s shell and beak, a monkey’s face and the arms and legs of a frog His servant seemed to be under the monster’s spell and was pouring water into a depression on its head. The more water the servant poured in, the stronger the kappa became.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. . . CLICK here for Photos - kawazaru !

- reference kawzaru -




© PHOTO : だるまさん色々


. Monkey and Daruma - Monkey as a kigo for haiku .
- Introduction -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Kappa friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kappa densetsu 河童伝説, Kappa minwa 河童民話 - Legends - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

. saru 猿と伝説 Legends about monkeys - Affen .

- #kappamonkey #enko #kappaenko #sarumonkey -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/18/2015

komainu lion dogs

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- KAPPA - 河童 / かっぱ / カッパ - Shinto shrines -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- komainu, koma-inu 狛犬 lion dog -

They stand in front of a Shinto shrine to protect the precincts -
and scare away impure creatures.

The most common guardian animal at the entrance of a shrine is the
. komainu, koma inu 狛犬 lit. "Korean Dog" .

They come in a pair, one with its mouth open agyoo 阿形;
and one with its mouth closed, ungyoo 吽形, thus representing the beginning (alpha) and end (omega) of all things.

. koma...  狛  shrine guardian animals .
- Introduction -


Kappa komainu カッパ狛犬 / 河童狛犬 Kappa as Komainu

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source : mie university

This is a painting of the Kappa at the temple Joken-Ji in Tono

When a malicious Kappa tried to pull a horse into the water, he got caught by the farmers and had to promise to be good from now on. Then there was a fire at the temple and the Kappa rushed by, poured endless water from his plate on the head and extinguished the fire.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - Kappabuchi, Kappa-buchi 河童淵 / カッパ淵 / 河童が渕
"Kappa pool", Kappa riverside - Introduction .

at Tono, Iwate 遠野 岩手.



- - - - - Look at more photos here :
source : anzubiyori.blog.so-net.ne.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- shared by John Dougill


At shrine Hiruko Sha 蛭子社, on the way to Inari Jinja 稲荷神社 in the compound of the famous Suwa Jinja 諏訪神社 in Nagasaki.
If you pour water in the plate on its head, your wish will be granted.

- quote
Suwa Shrine (諏訪神社 Suwa jinja)
the major Shinto shrine of Nagasaki, Japan, and home to the Nagasaki Kunchi (kunchi (くんち) means "september nine festival" kunichi 九日).
. . . komainu
Another unique feature of Suwa shrine are the "stop lions".
They are two stone-carved guardian lions (koma-inu), and tradition holds that if one wishes to stop a behavior, such as smoking, one should tie a piece of paper or string around their front legs and pray for their assistance.
- - - More in the WIKIPEDIA !

Hiruko no mikoto 蛭子命 Hiruko is identified with Ebisu.
. Ebisu えびす 恵比寿  .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Wakamiya Jinja 若宮神社 - Ehime .
Two Kappa as koma-inu

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. . . CLICK here for Photos !

- reference -


. koma...  狛  shrine guardian animals .
- Introduction -

. koma-inu 狛犬 / 高麗犬 / 胡麻犬 "Korean Dog" .
karajishi 唐獅子 "Chinese Lion" / foo dogs, fóshī 佛獅 Foshi
Legends and Tales

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Kappa friends on facebook ! - - - .


. - - - Join the Koma-Inu friends of facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kappa densetsu 河童伝説, Kappa minwa 河童民話 - Legends - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #komainu #kappakomainu
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

omamori amulets

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- KAPPA - 河童 / かっぱ / カッパ - Shinto Shrines -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- omamori お守り amulets to protect from water accidents -
kappayoke, kappa yoke 河童除け / カッパ除け
amulets to ward off evil influence of a kappa
suinanyoke, suinan yoke 水難除け amulets to ward off water accidents


These amulets are sold at Buddhist temples and Shinto shrines in Japan.

They are the Kappa-version of
. yakuyoke 厄除け amulets to ward off evil .
- Introduction -


. Kappadera かっぱ寺 Kappa temples - Introduction  .

. Kappa jinja 河童神社 Kappa shrines - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


聖徳寺 temple Shotoku-Ji , Kumamoto 熊本市
A temple with a Kappa legend.

河童が馬にイタズラをしたと伝わるのが、聖徳寺さんから少し離れた所にある川の側にあります、高橋東神社の境内に今も残る巨大な楠木。
ここにつながれていた馬に、河童がちょっかいを出して聖徳寺まで引きずられてきたわけです。



かつては川に入る子供達はこの水難除けの御札を小さな竹筒に入れて肩からかけていたとの事でしたが、最近では川に入って泳ぐという事自体が少なくなって来たので、この御札の活躍の場も無くなって来たというお話でした。

- source : sakuragaoka - syoutoku

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Hyozu Shrines 兵主神社 Hyozu Jinja in Japan .
They are all famous for their power to prevent evil from a Kappa 河童除け (kappa yoke, kappayoke)


...............................................................................................................................................


. Matsubara Kappa Sha 松原河童社 .
at Saga Jinja 佐嘉神社, Saga, Kyushu 佐賀
with amulets to ward off evil and have good luck 開運厄除守



佐賀県佐賀市松原2丁目10 松原河童社
- source : matome.naver.jp/odai

...............................................................................................................................................


. Suitenguu 水天宮 Shrine of the Water God - Introduction .
Fukuoka, Kyushu 福岡 九州 - Kurume town 久留米市
265 Senoshita-machi Kurume City / 福岡県久留米市瀬下町265

This is the Head Shrine of all the Suitengu shrines in japan.

There are a lot of legends about Kappa fighting the humans in the area of the Chikugo river 筑後川. But in the end the humans won and 九千坊河童 Kusengbo Kappa became the protector deity at this Suitengu Shrine.
So there are some prescriptions for the Shrine worshippers to prevent water accidents.

Before entering the water of a river you have to call out
"I am a heavenly messenger (mooshigo 申し子) sent from the Suitengu Shrine".
「水に入る前には水天宮の申し子だと唱える」

Other preventions from water accidents are :
- - not to eat mushrooms before entering the water
- - to have a bite from the rice offered at the Buddhist family altar 仏前飯




Kappa amulets of the shrine 河童面(かっぱめん)(箱・絵馬)
one mask comes in a box, the other on a votive tablet (ema).
They prevent evil influence and disasters. They must be hung in the demon-avoiding corner 鬼門 of the home.
Also 河童竹 and clay bells with the Kappa 河童鈴.

. dorei 土鈴 Kappa Clay Bell from Suitengu .


amulet to protect children (boys and girls) お子様が持つ肌守(身代わり)

- - - - - Homepage of the Shrine and more amulets
- source : www.suitengu.net


. 九千坊河童 Kyusenbo kappa - Kusenbo Kappa .
and the legends of - Tanushimaru 田主丸 Fukuoka -


. Kimon, the "Demon Gate" 鬼門 .
in the North-East


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference - 河童除け -


oni to bijutsu 鬼と美術 - Japanese Demons and Art
- - - - - . oni omamori 鬼お守り Demon Amulets .
. WKD - .
- Introduction -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Kappa friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. yakuyoke 厄除け amulets to ward off evil .
- Introduction -


. Kappa densetsu 河童伝説, Kappa minwa 河童民話 - Legends - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #suinan #kappayoke ##kappaamulets -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kappabuchi

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- KAPPA - 河童 / かっぱ / カッパ - ABC-Index -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Kappabuchi, Kappa-buchi, Kappafuchi 河童淵 / カッパ淵 / 河童が渕
"Kappa river pool", Kappa riverside -


fuchi 淵 this is read ..buchi in some compounds.

This is a place name in many parts of Japan. There are also other fuchi related to Kappa, see below.
The most famous one is probably in Tono, Iwate 遠野 岩手.

..............................................................................................................................................


. - Tono Monogatari 遠野物語 Legends of Tono, Iwate - .




Kappabuchi is a small pool and river bank of the 足洗川 Ashiaraigkawa river (lit. river to wash your feet) adjacent to the 常堅寺 Joken-Ji temple, a few kilometers from the city center.
The small shrine by the riverbank is dedicated to the Kappa.
Pregnant women from the surrounding area come to worship here. Legend knows that if a woman offers a breast-shaped piece of red cloth, she will produce an abundance of milk for her baby.

To access the Kappabuchi pool and Joken-Ji, you can park free of charge at Densho-En and then take a short walk through picturesque pastures to the other attractions. 福泉寺Fukuzen-Ji is near by.






There is even a Komainu カッパ狛犬 Koma-Inu Lion Dog at the riverside near Joken-Ji.




- - - - - Look at more photos here :
source : anzubiyori.blog.so-net.ne.jp


Kappa at the temple Joken-Ji in Tono
When a malicious Kappa tried to pull a horse into the water, he got caught by the farmers and had to promise to be good from now on. Then there was a fire at the temple and the Kappa rushed by, poured endless water from his plate on the head and extinguished the fire.

. Kappa komainu カッパ狛犬 / 河童狛犬 Kappa as Komainu .






The Kappa Police Station 駅前交番 at Tono station



Check the Nekojin community for the next three images :
source : facebook -


- - - - - place-names as
Senzoku-no-ike (” Feet-washing pond “) and
Uma-arai-buchi (” Horse-washing pool “), as well as the name
Koma-tsunagi-no matsu (”Horse-tethering pine “),
- - - 洗足の池 /馬荒い淵 / 駒繋ぎの松 - - -

given to certain pine trees in all parts of our country and the reason for which has so far remained unknown, are most likely the relics of yearly rites held in ancient times at which horses were offered to the water-god,
. Medochi メドチ, めどち Kappa of Iwate .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Other river pools in Japan, where Kappa is the the
Fuchi no Nushi 淵の主 "master of the riverside pool"

. Aichi prefecture 愛知県 .

benten-fuchi 弁天淵 Benten River Pool
hataoribuchi 機織淵 "Weaving River Pool"
hebifuchi 蛇淵 "snake river pool"
kawarabuchi 河原淵 / kawahara 川原の淵 riverside pool
miranefuchi ミラネ淵 Mirane River Pool
nukafuchi (Nukabuchi) 糠淵
otokogabuchi 男が淵 "Man river pool"
zenwanbuchi 膳椀淵 "river pool for trays and bowls"
- - - and more about Kappa providing food trays


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Akita 秋田県 .

Jizo no Fuchi no Kappa 地蔵の渕の河童 The Kappa from Jizonofuchi River Pool
Kappabuchi 河童渕の争動
河童渕の話 橫手市大森町, Yokote, Omoricho
Mengobuchi メンゴ淵の河童
Shinnaifuchi Taro 真内渕太郎
Tanegawa no fuchi 種川の渕
Yomekobuchi 嫁コ淵 - 橫手市 / よこて市 Yokote town

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fukushima 福島県
大沼郡 Onuma Gun 金山町 Kanayamamachi

. Araifuchi 洗い淵 people come to wash the horses .

. 福島県岩瀬郡 Iwase gun 天栄村 Teneimura, Tenei-mura - Kappabuchi 河童淵 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Shimane  島根県

Godobuchi no Kappa ゴト淵の河童 umabiki pulling a horse into the river

- quote
島根県隠岐郡隠岐 - 門脇昭辰氏の話:

都万川[つま]Tsumagawa には、昔はあちこちに河童の住んでいそうな深い淵がありました。
子どもの頃は、年寄りから

「あんまり遅くまで遊ぶなよ。カワコに引っ張りこまれるからな」
と、言われたものだったという。

都万川にゴトという淵がありますが、水面すれすれに洞穴があり、河童が一匹棲んでいました。

これは昔は深い淵でしたが、今は河川工事の影響で淵はほとんど埋まっています。
ゴトの近くに住む山崎力之介[りきのすけ]Kawasaki Rikinosuke は、いつも馬を洗ったり
草をはませたりして、淵の側で馬の世話をしていました。

その日も、土手で馬に草をはませていたのですが、河童はかねてから
“いい馬だなあ”Kappa said: "What a nice horse!"
と、目をつけていたので、今日こそは川に引き込んでやろう、とチャンスを窺っていました。

馬は何も知らずにのんびりと草をはみ、次第に淵に近づきました。
河童は、それっとばかりに飛びだして、馬の手綱を手にすると、自分の身体にグルリと巻き付けました。水中では、河童の力は強いので、自分でも大いに誇りに思っていました。

“ゴトの河童さまの力だわい、あんな馬くらいなんだ。ヘン”

いっぽう、力之介が自慢にしている名馬です。河童にぐいっと引っ張られて、一瞬驚きましたが、だっと走りだしました。河童は淵から引きずり出され、
オレとしたことが、いったいどうなったのだ、と、考える暇もありません。
馬は、やみくもに走り始めました。

この淵をすこし行ったとき、河童は横にまくれ(転倒して)ました。それを見ていた村人は、そこを横枕と名付けました。

馬は闇雲に走って、自分でもどこをどう走っているか頭がぼーっとしてきました。
河童を振り払いたいのですが、しっかり手綱に身体を縛っているので離れてくれません。

河童の腕がもげた所は、今も腕[かいどり]という地名で呼ばれています。
河童の血が点々と落ちた所を、落血[おちじ]ochiji、河童はだんだん身体を擦られて骨と皮になりましたので、そこをかわほね。

馬は走りに走って、とうとう山の上まで来てしまい、ここで哀れな河童は命を落としました。
馬は安心して一息つき、安が尾根[やすがおぜ] Yasugaose と呼ばれています。
- source : www.rg-youkai.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Haiku and Senryu - - - - -


永日の河童に逢ひにカッパ淵  
eijitsu no kappa ni ai ni Kappabuchi

I go to the Kappabuchi
to meet the Kappa
at the New Year's day  


河童が渕河童も秋思に耽る頃

カッパ淵杉菜の青を流しけり

カッパ淵遅日の祠一つ置き

秋水の孤り鳴る瀬やカッパ渕

高澤良一 Takazawa Ryoichi


. WKD - eijitsu 永日 - eiyoo 永陽 "long spring" 春永 haru naga.
kigo for the New Year


..............................................................................................................................................

涼しさは河童が淵の水のこゑ
鈴木鷹夫

病葉の流るる速さ河童淵
深海利代子

青胡桃水盛り上がる河童淵
山野辺恭子

河童渕覗けば早し冬の水
関根絢子


. - Kappa - Haiku and Senryu 河童 俳句 川柳 - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. . . CLICK here for Photos !

- reference -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Kappa friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kappa densetsu 河童伝説, Kappa minwa 河童民話 - Legends - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kappabuchi #kappanofuchi -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::