2/27/2017

Oni abc with O

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List

.......................................................................................... onionioni ....................................................


Oni – The classic Japanese demon. It is an ogre-like creature which often has horns.

. Kihachi 鬼八(きはち) and 健磐龍命 Tateiwatatsu no Mikoto .

. Oni 鬼 Demon Amulets .

. Oni 鬼 Demon art motives - Gallery .

. Onibaba 鬼婆 The demon hag of Adachigahara .
(onibaba 鬼婆々 - 52 legends to explore)
..... Oita, Shiga

. Onibabari 鬼払い driving out the demons .
oniyarai 鬼遣らい / nayarai, na yarai 儺(な)やらい

. Onibashi 鬼橋 the Demon Bridge .
and Taishaku Ten

. Onibashiri 鬼走 running demons for Setsubun .
- and Oni eshiki 鬼会式 Demon Festival

. onibi 鬼火 "demon fire", "devil's fire" - Will-o'-the-wisp .
- kitsunebi 狐火 "fox fire"
. onibi no saiten 鬼火の祭典 ritual .
- at Kinpusen-Ji, Zao-Do, Nara

. onibue 鬼笛 "demon flute" .
..... aobabue 青葉笛flute with green bamboo leaves, priest Jōzō 浄蔵 Jozo (891 - 964)

onidaiko 鬼太鼓 great Demon drum, see
. ondeko 鬼太鼓 (おんでこ) Demon's Drums from Sado island 佐渡国 .

. onifu 鬼符 amulet to subpress demons . - from China

. Oni Fudoo 鬼不動 Oni Fudo Myo-O . - Fukui

. Onigadake, Onigatake 鬼ヶ岳 / Onidake, Onitake 鬼岳 mountai names .
..... Onigaoka 鬼が丘 / 鬼ヶ丘 "Deomon Hill"

. Onigajaya, Oni-Ga-Chaya 鬼ヶ茶屋 Oni teastall . - at Oeyama

Onigajoo 鬼ヶ城 / 鬼ケ城 Onigajo "Demon Castle"
There are quite a few to explore.
- . in Iwate 岩手県 - 鬼ケ城 .
- . in Mie, Kumano 三重県 Mie 熊野市 Kumano .
. in Nagano 小県郡 Chiisagata district 真田町 Sanada town .
. in Tottori 若桜鬼ヶ城 Wakasa Onigajo.
- . in Yamaguchi 山口県 - 鬼ヶ城.
- - - . Haiku about 鬼ヶ城 .

. onigani 鬼蟹 demon crabs and kani-oni 蟹鬼 Crab-Demon monster .
..... kimengani 鬼面蟹 crabs with demon faces // Heikegani 平家蟹

. Onigashima 鬼が島 / おにが島 Island where the Demons live .
- and Megishima 女木島 Megijima, Kagawa

. onigawara 鬼瓦 demon roof tiles .

. onigiri, oni-giri おにぎり/ お握り / 御握り rice balls as Demons - Setsubun .

. Onigo Matsuri 鬼子祭り "Demon Boys Festival" .
..... Kokuseki-Ji Naked Man Festival 黒石裸祭 Kuroishi Festival

. onigokko, oni-gokko 鬼ごっこ game of tag / onigoto 鬼ごと .
ko o toro ko toro 子をとろ子とろ / 子を捕ろ子捕ろ "get hold of a child, get it!"

. Onigomori 鬼籠 Kiko - Oita .

. Onihagi 鬼萩 "Demon Hagi" 萩焼 Hagi-yaki pottery .

. Onihakamura 鬼墓村 "village of the Demon grave .

Onihitokuchi, oni hitokuchi 鬼一口  One-eyed demons that kill and eat humans.
- source : Matthew Meyer -

. Oni jinja 鬼神社 "Demon Shrine"list of Shinto shrines with ONI .

. oni kenbai 鬼剣舞 "demon sword dance" Iwate .

. oniko, oni-ko 鬼子 Oni from Tsugaru, Aomori .
..... torii no oniko 鳥居の鬼コ Demons of the Toorii gates
鬼子 - also read as kishi and onigo

. oniko 鬼鼓 demon drum .

. Onikobe village 鬼首村 "Demon Head Village" Miyagi .

. Onikobe Kaido 鬼首街道 Onikobe Highway - "Demon Head Highway" .
Onikoobe onsen 鬼首温泉 Onikobe Hot Spring / 鬼首峠 Onikobe Toge pass

. onikura 鬼倉 the storehouse of the demons / オニフスベ oni fusube.
..... Calvatia nipponica (onifusube mushroom オニフスベ)

. onimanjuu, oni manjuu 鬼饅頭 demon's cakes .
This is a local souvenir in rememberance of the 大江山鬼伝説 Demon Legend of Oeyama Mountain

. onimatsu 鬼松 demon pine tree .

. oni matsuri 鬼祭り Demon Festivals of Japan .

***** . Onimusha 鬼武者 Demon Warrior / Manga Onimusha: Warlords .
(? - 1603) Ninja, Fuuma Kootaroo, Fūma Kotarō 風魔小太郎 Fuma Kotaro

oni-musume 鬼娘 demon daughter

. oni ni naru 鬼になる to become a demon   .


.......................................................................


. oni no hi 鬼の碑 memorial stone of an Oni .
..... oni no kooshintoo 鬼の庚申塔 Oni no Koshin-To stone

. oni no ido 鬼の井戸 the well of the Demon .

oni no iwaya 鬼の岩屋 - 2 legends to explore
..... Shuten Doji

oni no kan 鬼の館 Oni Museum
..... 「鬼」という文字の解説 - explaining the character for ONI
. Kitakami 北上市・鬼の館 . *


. oni no kan nenbutsu 鬼の寒念仏 - 大津絵 Otsu-E pictures .
Oni no nenbutsu, nembutsu 鬼の念仏 demon praying in the cold

. Oni no manaita 鬼の俎 / 鬼のまな板 "Devil's cutting board" .
and - Oni no Setchin 鬼の雪隠 "Devil's lavatory" "Demon's toilet" - stone formations in Asukamura, Nara

. oni no miira 鬼のミイラ mummy of an Oni .

. oni no sato 鬼の里 villages with Oni legends . *

. oni no satori 鬼の悟り enlightenment of an Oni .


. oni no yado 鬼の宿 - ritual at Setsubun .
天河神社 - Tenkawa Jinja, Nara

. oni no zashiki"鬼の座敷 "Living room of the Oni". - Aichi


.......................................................................

. oni nori Issun Boshi 鬼乗り一寸法師 riding a demon .


. Onioi matsuri, oni-oi matsuri 鬼追い祭り .
at Kumano shrine 熊野神社, Soo town 曽於市, Miyazaki

. oniokoze, oni-okoze オニオコゼ(鬼鰧、鬼虎魚) Inimicus japonicus - devil stonefish .
22 legends to explore

. Onimaru 鬼丸 / 鬼切丸 Onikirimaru sword .
- dooji kirimaru 童子切丸 Doji Killer Blade

onimatsu 鬼松 demon pine tree
1 to explore

. Oni no Ishimaru 鬼の石丸, Fujioka . - Gunma

. oni no shison 鬼の子孫 / onisuji 鬼筋 - descendants of Oni .
Yase Dooji 八瀬童子 Yase Doji, Yase no Doji, Hase Doji

. onishi, oni-ishi, oniishi 鬼石 Onishi Demon Stone -"ogre stone" .
鬼石原 Oniishihara in Miyagi / Onishi Jinja 鬼石神社 Onishi Shrine - 鬼石明神 Onishi Myojin
Oniishi Bozu Jigoku 鬼石坊主地獄 Beppu, Oita / Oniishi no Yu 鬼石の湯 Hot Spring
鬼場 Oniba, Chino town, Nagano

. oni shookan 鬼将官 Oni Shokan, "Demon General" 加藤清正 Kato Kiyomasa .

. onisube, oni sube 鬼すべ "smoking out the demons" ritual .
..... 大宰府天満宮 Dasaifu Tenmangu


onitaiji, oni taiji 鬼退治 driving out the demons
during the Setsubun rituals and in regional legends
26 to explore - (Oni ?in jigoku hell)

. Onitake - 鬼獄神社 Onitake Jinja / 鬼嶽稲荷神社 Onitake Inari Jinja .

. . . . . oni to bijutsu 鬼と美術 - Japanese Demons and Art
- - - - - . oni omamori 鬼お守り Demon Amulets .
oni to natta onna 鬼になった女 the woman who became an Oni (Aichi)

. Onitorichoo 鬼取町 Onitori Cho village . -Nara
and Onitorisan 鬼取山 "Mountain of capturing the Demons" Zenki and Goki

. Onitsura 上島鬼貫 Uejima Onitsura (1660 - 1738) . - Haiku Poet

. oniuchigi, oni uchigi 鬼打木 firewood to ward off the demons .
onigi 鬼木(おにぎ) "demon's firewood" / oniyokegi 鬼除木 /firewood to keep the demons away
..... onisaegi, oni saegi 鬼障木 / onioshigi 鬼押木 / oniuchiboo, oni uchiboo 鬼打棒

. oniuchi, oni uchi matsuri 鬼打ち祭 festival of hitting the demons .
..... saru-oni 猿鬼 Monkey-Demon

. Oni Udon 鬼うどん Noodle Restaurant / Chichibu, 定峰峠の鬼うどん .

. Oniwakamaru 鬼若丸 - Musashibo Benkei .

. oni wa soto 鬼は外 "Demons, get out!" .
. oni wa uchi 鬼は内 Demons come in! .
oni MO uchi 鬼も内 (Good luck come in and) Demons come in! - chanting at Setsubun

. oniyama 鬼山, oni to yama 鬼と山 mountain names and Oni demons .

. Oniyashiki 鬼屋敷 Oni Yashiki quarters .

. oniyo 鬼夜 "demon's night" fire festival .
..... Daizenji Town, Kurume, Fukuoka

. oniyoozu 鬼揚子 Oniyozu kite .

oniyu 鬼湯 hot spring - see below, onsen

. Onizawa 鬼沢 town in Tsugaru, Aomori .

. onizuka 鬼塚 / オニヅカ Demon Mound and Kofun .
- Ushioni-Zuka 牛鬼塚

----- If you did not find your ONI keyword here, please check a long list with ONI proverbs:
. 鬼とことわざ ONI to kotowaza - proverbs and sayings with demons .

..............................................................................................................................................

back to the
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #onidemons #oniabc #onipedia ##oni -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/30/2017

Korinbo Fukuoka

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Koorinboo 宰府高垣高林坊 / 宰府高垣高森坊 Korin-Bo
Korinbo, Saifu Takagaki - Fukuoka


He is one of the
. 四十八天狗 48 Important Tengu of Japan .

He lived on Hoomanzan 竈門山(宝満山) Mount Homanzan, on the border between 筑紫野市 Chikushino
and 大宰府町 Dasaifu.



Mount Hōman
The mountain is about 830 m high.
It is an important site for Shugendo, and a famous place for rock climbing.
- quote wikipedia-


杖道発祥の地 Mount Homanzan is the place where"the Way of the Stick" to defend oneself originated.

..............................................................................................................................................

- quote -
Jōdō 杖道 Jodo literally means the way of the stick.
Shinto Muso Ryu (SMR) evolved in the castle town of Fukuoka, in the north west of the main southern island of Kyushu.
SMR is a 17th Century art that matches a practitioner equipped with a 4-shaku 2-sun 1-bu (128 cm) long stick against a swordsman. In its complete “old school” (koryu) form SMR comprises seven sets of jo kata, and several ancillary weapon sets including kenjutsu, walking stick (tanjo), sickle and chain (kasuirgama), war fan (tessen) and other arts besides.
It was founded by Musō Gonnosuke Katsuyoshi, a master swordsman of the Tenshin Shoden Katori Shinto Ryu who embarked on warriors quest (musa shugyo), travelling Japan, looking for opponents to duel.
SMR tradition relates that he met Miyamoto Musashi (possibly in Edo) suffering his only defeat to the two sword (Nito) technique. Following this he travelled seeking answers to the juji-dome block.
At Mount Homan in Kyushu,
above the castle town of Fukuoka he spent 37 days meditating and training – and received a revelation from the Tengu (long-nosed winged demons, famous as the source of several martial traditions) to take the round pole and place it on the water of the moon (Water Moon, or Suigetsu, is the Japanese word used in budo to indicate the solar plexus on the human body).
- source : seitei-iaido-seitei-jodo-

.......................................................................

- quote -
Musō Gonnosuke Katsuyoshi 夢想權之助勝吉 Muso Gonnosuke
was a samurai of the early 17th century and the traditional founder of the Koryu school of jojutsu known as
Shintō Musō-ryū (神道夢想流 / 神道無想流) Shinto Muso-Ryu.

He is perhaps most famous for his duels with the legendary swordsman Miyamoto Musashi.
- His first duel with Miyamoto Musashi
- Seclusion, Jojutsu and the second duel
The outcome of the second duel, or even that a second duel occurred, is not conclusively known. The stick-fighting school he founded maintains that Gonnosuke, now armed with the jo, defeated Musashi through the use of the superior length of the jo to keep Musashi's swords out of range of Gonnosuke and thus hinder him from using the X-shaped technique effectively. Gonnosuke had Musashi at his mercy but let him live as a way of returning the favour granted in the first duel. ...
- - - More in the WIKIPEDIA !


..............................................................................................................................................

宝満宮竈門神社 Homan-Gu Kamado Jinja
883 Uchiyama, Dazaifu, Fukuoka



- - - - - Deities in residence
Tamayori-hime, Emperor Ōjin, Empress Jingū

From the 中宮 Middle Shrine the 行者道 Shugendo Path begins.
About half way up there is the Tengudo 天狗道 Tengu Path, but this is now forbidden for hikers and tourists.

- HP of the shrine
- source : kamadojinja.or.jp -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Miyamoto Musashi 宮本武蔵 (1584 - 1645) .
- Introduction -


source : collections.lacma.org

Miyamoto Musashi Slashing a Tengu
Alternate Title: 宮本無三四
by Tsukioka Yoshitoshi (1839 - 1892)

.......................................................................

And was the great Miyamoto Musashi not nicknamed "the little Tengu",
he who remained undefeated after more than sixty duels ?

- reference : miyamoto musashi tengu -

.......................................................................


by Utagawa Hiroshige (1797 - 185)

..............................................................................................................................................


Tengu Geijutson 天狗芸術論 The Demon's Sermon on the Martial Arts 
Discourse of the God Tengu on the Art of the Sword
Neko no myoojutsu 猫の妙術 Neko no Myojutsu
The Cat's Eerie Skill / The Cat's Uncanny Skill / The Mysterious Technique of the Cat

佚斎樗山 Issai Chozan (Chozanshi) (1659 - 1741)
Die wunderbare Kunst einer Katze
tr. Karlfried Graf Dürckheim (1896-1988)



- quote -
This collection of parables written by an eighteenth-century samurai is a classic of martial arts literature. The tales are concerned with themes such as perception of conflict, self-transformation, the cultivation of chi (life energy), and understanding yin and yang. Some of the parables seem light and fanciful, but they offer the reader valuable lessons on the fundamental principles of the martial arts; “The Mysterious Technique of the Cat” is iconic.
The “demon”
in the title story refers to the mythical tengu, who guard the secrets of swordsmanship. A swordsman travels to Mt. Kurama, famous for being inhabited by tengu, and in a series of conversations he learns about mushin (no-mind), strategy, the transformation of chi, and how the path of the sword leads to the understanding of life itself.
The author, Issai Chozanshi,
had a deep understanding of Taoism, Buddhism, Confucianism, and Shinto, as well as insight into the central role of chi in the universe—points that are succinctly explained in William Scott Wilson’s fine introduction and extensive endnotes. This is essential reading for anyone who wants to truly understand the philosophical underpinnings of martial arts, and how these principles relate to our existence.
- source : shambhala.com... -



.......................................................................

- quote -
A Graphic Approach to Musashi and Demons: Shambhala's “The Book of Five Rings”
and
“The Demon’s Sermon on the Martial Arts”


..... The story revolves around a young would-be swordsman who ventures into the deep woods to seek the instruction of the tengu, the mythical bird-men of Japan who were said to have instructed the legendary hero Minamoto no Yoshitsune in the ways of warfare. Coming across a group of them holding a discussion in a tree, he settles in to eavesdrop and benefit from their wisdom. The title is somewhat of a misnomer-tengu aren’t demons in the Western sense of the word (that being malevolent beings or spirits from Hell) but more like ‘forest spirits’. Wilson here chooses to break “The Demon’s Sermon” into several parts and use it as a framework to structure the shorter stories. This allows the short stories to reinforce and expand upon the concepts brought up by the tengu, as well as letting the tengu introduce the concepts to be spotlighted in the short stories.
An interesting choice by Wilson, it helps to tie the work together as a unified whole rather than a series of stories. Many of the ideas are the same as those looked at by Musashi in “Five Rings”, again showing how Buddhist and Confucian ideals found their way into sword training. The tengu discuss the concept of no-mind or emptiness, using your chi (the energy that flows through everything) correctly, the importance of practice and discipline, and how adaptability and lack of attachment are vital.
Humorously, the tengu also find most martial arts schools to be lacking in their instruction with too great an emphasis on rigid technique.
- source : theshogunshouse.com/2013 -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference - 宰府高垣高林坊 -
- reference : fukuoka homan shrine -
- reference : issai chozan -
- reference : The Demon’s Sermon -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #korinbo #miyamotomusashi #kamadojinja -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/24/2017

Tengudo Tengu-Do realm

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengudoo, tengudō 天狗道 Tengudo, the Realm of Tengu
Tengukai 天狗界 


A realm outside the six realms of existence:

. Rokudoo 六道 Rokudo, Six Realms of Existence .
- Introduction -

The World of Devas or Gods
The World of Asuras, Demigods, Titans, Fighting Demons
The World of Humans
The World of Animals
The World of Hungry Ghosts
The World of Hell

This word is now also used for many things,
including manga, restaurants, gourmet groups and martial arts fighting styles.



..............................................................................................................................................


- quote
Tengu have long been considered the main enemies of Buddhism in Japan.
Tengu are one kind of yokai which there is a direct path to becoming: a human that is so wicked, so evil, that they do not even deserve hell can become a tengu. They are reborn in Tengu-do, or the realm of tengu — a place outside of the wheel of reincarnation from which there is no escape.
Tengu never get a chance at becoming a Buddha or being reborn in a better world.
They are stuck there forever, as a yokai, forever apart from happiness and barred from enlightenment.
- source : matthewmeyer.net

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

During the times of retired emperor Go-Shirakawa 後白河天皇 (1127 - 1192, tengu were seen as
tenma 天魔 heavenly evil spirits

. Tenma - Maten 摩天 .
- a deity who is tempting and disturbing human beings.

天主大魔王: Sixth Heavenly Pillar Deity.
Number six in the Buddhist realm of lust, greed and desire (yokuai, yokkai 欲界 .. kāma-dhātu. Kamadhatu), the highest realm.
People who are reborn in this heaven tend to take the pleasures of others for themselves and enjoy in the happiness of others.

Since a Tenma Tengu comes from a path of Buddhism, he can not enter one of the six realms of existence.
They live in a sphere outside Buddhism, free of any restraints, pursuing their own lust and desire without fear of punishment.


. Myooe Shoonin 明恵上人 Saint Myoe (1173 - 1232) .

A friend of priest Myoe named Gedatsu once had visitors from the Tengudo realm at his humble abode, who told him about the dangers of leaving the Buddhist path and venturing into dangerous terrain outside it.
Myoe used to tell his disciples to study the right path of Buddhism diligently and never think of leaving it.


. Daisoojoo 笠置山大僧正 - Tengu Daisojo, Kasagizan .
and Gedatsu Shoonin, Shōnin 解脱上人 Saint Gedatsu Shonin
Gedatsu shōnin Jookei, Jōkei 貞慶 Jokei (1155 - 1212)



Jokei belonged to the 法相宗 Hosso sect of Buddhism.
He was also called 解脱房 Gedatsu Bo and 笠置寺上人 Kasagidera Shonin, the Saint from Temple Kasagidera.
He believed in Shaka Nyorai, Miroku Bosatsu, Kannon Bosatsu and 春日明神 Kasuga Myojin.
In 1205, he founded 海住山寺 Kaijusen-Ji and spread the belief in Kannon Bosatsu.
He tried to use the power of the Imperial Court to suppress the activities of 法然 Saint Honen.

- reference : gedatsu myoe -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



テング【超級】攻略と適正キャラまとめ
- source : mondorarebo.gamerch.com -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






Tenma DaiTengu 天魔大天狗


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- reference - 天狗道 -
- reference - 修験道 天狗道 -

- reference - tengudo -
Tengu-do is a fictional fighting style created by Team Ninja, though when broken down it appears...
Tengu-do. Japanese restaurant offering natural blowfish...
Tengudo - Kibidango ...
Established in 1800, Ohishi-Tengudo Corporation is an old hand at the production of karuta...
TENGU-DO Fishing Sticker. ...
What Can't a Tengo do ? ...


- Not to mix with Tengudoo 天狗堂 Tengu-Do Hall
- reference - 天狗堂 -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #tengudo #tengurealm #gedatsushonin ##jokei -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/18/2017

Rokushakubo Tengu Ontake

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Rokusekiboo 六石坊 Rokuseki-Bo
御嶽山六石坊 / 御岳山六石坊 Ontakesan (Mitakesan) Rokuseki-Bo


He is one of the
. 四十八天狗 48 Important Tengu of Japan .

He is quoted in many references, but it seems it is a mix-up (or spelling mistake) with

Rokushakuboo 六尺坊 Rokushakubo, Rokushaku-Bo

..............................................................................................................................................


- quote
Mount Ontake (御嶽山 Ontake-san), also referred to as Mount Kiso Ontake (木曽御嶽山 Kiso Ontake-san),



the second highest volcano in Japan (after Mount Fuji) at 3,067 m.
It was thought dormant, but on September 27, 2014, it erupted.
- source : wikipedia

Mount Ontakesan has various peaks populated with individual Tengu.
Ontake shinkō 御嶽信仰 Ontake Shinko is the religion of the region.

- quote -
Beliefs and practices associated with Mt Ontake in Kiso (Nagano Prefecture).
It is a mountain cult chiefly supported by confraternities (kō) and religious organizations (kyōkai). It is not clear when Ontake began to be considered a sacred mountain but from the fact that it was of old called Ō no mitake ("The Monarch, Mitake"), it can be inferred that it was related to the Mitake cult of Kimpusen at Yoshino of the Heian period.
It is thought that by the Kamakura period Ontake was revered as a provincial guardian by local shugenja influenced by Kumano and Yoshino: medieval saimon (statements read before the kami during rituals) owned by Ontake Jinja in the village of Ōdaki and founder legends record that buddhas and kami associated with Kumano and Ōmine were revered, and in the Shin sarugaku-ki (Fujiwara Akihira, 1058-65),
Ontake is listed together with Tateyama and Hakusan as a place where Shugendō was practiced.
- more
- source : kokugakuin, Nakayama Hajime -

..............................................................................................................................................

木曽御嶽山の天狗たち - Many Tengu lived at the peaks of this mountain


source : toki.moo.jp/gaten/701-750/gate734

前山 - 三笠山 刀利天坊 Mikasayama - Toriten-Bo
前山 - 八海山 大頭羅坊 Hakkaisan - Daizura-Bo
(摩利支天山 Marishiten Yama) on 阿留摩耶山 the peak Arumayasan アルマヤ坊 Arumaya-Bo

But Rokushaku-Bo was thought to be an incarnation of the deity 御嶽権現 Ontake Gongen.
So he is thought of to be rather special and the leader of them all. He he lived on the Main Peak,
Kengamine 剣ケ峰 (3063.4m).

. Marishitengake in the Kiso Mountains .

..............................................................................................................................................


Rokushakuboo 六尺坊 Rokushakubo, Rokushaku-Bo
Climbing Mount Ontakesan for religious practises was very dangerous in former times and the Shugendo priests usually never came back.
It was a place where the Tengu Kodama spirits lived.
One of the few who took residence here was the Tengu Rokushaku-Bo (六尺棒).

. Kodama 木霊 / 木魂 The Tree Spirit .



source : toki.moo.jp/gaten/201-250/gate210


..............................................................................................................................................

The volcano Mount Ontake has produced five crater lakes.
One of them is Sannoike 三ノ池 The Third Lake.
Its waters are said to have healing properties and many people come here to drink it.


source : toki.moo.jp/gaten/201-250/gate209

Legend says the present shelter hut used to be the living quarters of
アルマヤ坊天狗 Arumaya Tengu.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
28 legends about 御嶽 長野 (00)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #ontake #rokushakubo #rokusekibo #sannoike #ontakesan -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/10/2017

Tengu less known

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Some Tengu are listed among the 四十八天狗 48 Important Tengu of Japan,
but not much can be found other than their name.

If you have any further information, please add them as a comment.

. 四十八天狗 The 48 Important Tengu of Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fugenboo 普賢坊 Fugenbo
都度沖普賢坊 Tsudooki Fugenbo from Shimane


From 島根県 隠岐の島 / 隠岐島 Okinoshima, Shimane, Oki Island


. Folk Toys from Okinoshima 民芸 .
- Introduction -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Garanboo 伽藍坊 Garan-Bo, Garanbo
鬼界ヶ島伽藍坊 Kikaigashima Garanbo from Kagoshima


From 種子島 Tanegashima or トカラ列島悪石島周辺 maybe Tokara Islands, Akusekishima Island

- quote -
The Tokara Islands (吐噶喇列島 Tokara-rettō) is an archipelago in the Nansei Islands, and are part of the Satsunan Islands, which is in turn part of the Ryukyu Archipelago. The 150 kilometres chain consists of twelve small islands located between Yakushima and Amami-Oshima. The islands have a total area of 101.35 square kilometres.
Administratively, the whole group belongs to Toshima Village, Kagoshima Prefecture, Japan.
Only seven of the islands are permanently inhabited. The islands, especially Takarajima, are home to the Tokara Pony.
..... Nihon Shoki for the year 654 mentions a "Tokara Country" ( 吐火罗国, Tokara no kuni ) .....
Akusekijima (悪石島), is one of the Tokara Islands
..... Until 1624, the island was part of the Ryukyu Kingdom.


Akusekijima is famous for the masked god Boze (ボゼ),
the island deity. Islanders donning Boze masks come out during the annual lunar O-Bon matsuri. Protectors of the island and its natural assets, the Boze frighten small children to ensure their safety for the coming year.
- - - More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kabasan Ishikiri Ookami 加波山石切大神 Kabasan Iwakiri Okami -
Ishikiri Okami, Great Deity of Stone Cutting



Mt. Enzan (燕山), left and Mt. Kaba (加波山), right. A view from Sakuragawa city.


- quote -
Mount Kaba (加波山 Kaba-san) is a [709 m (2,326 ft)] mountain located within the borders of Suigo-Tsukuba Quasi-National Park, Japan.
Mount Kaba is located in the southern part of Ibaraki Prefecture, bordering the cities of Sakuragawa and Ishioka, and north of Mount Tsukuba.
The mountain is granite. There are stone quarries, in the center of the western part of Kabasan, Sakuragawa city (old town, Makabe). It is nationally known as a center of stone carvings.
At the summit of the mountain, there is the Haiden of Kabasan Jinja 加波山神社 Kaba Shrine; a Shinto shrine.
- - - More in the WIKIPEDIA !

- quote -
加波山神社 Kabasan Jinja
- - - - - Deities in residence
伊弉冊神(伊弉冉)、速玉男神、事解男神
The area was used by Shugendo priests and a mixture of Shinto and Buddhist lore, including the Tengu, were much alive on this mountain.


- reference source : zoeji.com/01meguri/01meguri-kanto -

Ishikiri Okami was the strongest among the Tengu living there. He could split a rocky mountain range with a stomp of his foot.
At Mount Tsubamedake (燕山 Enzan) there is a sanctuary in his honor - 天狗祠.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kakukaiboo 覚海坊 Kakukai-Bo, Kakukaibo
横川覚海坊 - Kakukaibo, Yokogawa from Kyoto



source : youkaitama.seesaa.net/article

He was priest 覚海 Kakukai (1142 - 1223) at 比叡山 Hieizan and turned into a Tengu.
Junichiro Tanizaki wrote a short story entitled "Kakukai Shoin Tengu ni naru koto".

. Hieizan 比叡山 Mount Hieizan .

- reference : priest kakukai -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kikujoboo 菊丈坊 Kikujo-Bo, Kikijobo
熊野大峯菊丈坊 - Kikujobo, Kumano Omine from Nara



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kishukuboo 鬼宿坊 Kishuku-Bo, Kishukubo
長門普明鬼宿坊 - Kishukubo, Nagato Fumyo from Hiroshima



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Koojooboo 高積坊 Kojo-Bo, Kojobo
白髪山高積坊 - Kojobo, Shiragayama from Kochi



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Koorinboo 宰府高垣高林坊 / 宰府高垣高森坊 Korin-Bo, Korinbo
Korinbo, Saifu Takagaki - Fukuoka

Saifu is short for 太宰府 Dasaifu 

He lived on 竈門山(宝満山) Mount Homanzan, on the border between 筑紫野市 Chikushino and 大宰府町 Dasaifu.

. Miyamoto Musashi 宮本武蔵 fighting the Tengu .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kootokuboo 醫王島光徳坊 - Kotokubo, Kotoku-Bo
Iogashima イオウガシマ - Kagoshima


He lives on Iootoo (いおうとう)- 硫黄島 いおうじま Iojima, Iogashima.
But presently this Tengu seems forgotten by the inhabitants of the island. He might have changed image into two other deities,
ミエビ山王 -- Miebisan O, Miebisano
ホダラ山王 -- Hodarasan O, Hodarasano

水木しげる Mizuki Shigeru has written about him in his 妖怪図鑑 Yokai Zukan.

- quote -
Iōjima (硫黄島), also known as Satsuma Iōjima (薩摩硫黄島) or Tokara Iōjima (吐噶喇硫黄島),
is one of the Satsunan Islands, usually classed with the Ōsumi Islands, belonging to Kagoshima Prefecture, Japan.
Along with Takeshima and Kuroshima, it makes up the three-island village of Mishima, Kagoshima Prefecture, Japan.
The island, 11.65 km² in area, has a population of 142 persons.
... the highest peak is Mount Iōdake ...
- - - More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Rikyuuboo 利久坊 / 利休坊 Rikyubo, Rikyu-Bo
紫黄山 Shiozan - Ibaraki


He was one of the Great Tengu leaders of Ibaraki, the other was
. 常陸筑波法印坊 - Hoinbo, Hitachi 筑波山 Tsukuba (Hidachi) - Ibaraki.

Mount Shiozan - 紫尾山 Shibisan used to be called Shiioyama しいおやま.
And North of Mount Tsukuba was a village named 紫尾村 Shiomura, with a mountain called 椎尾山 Shiiosan.
On this mountain was a temple of the Tendai sect, named 薬王院 Yakuo-In.

椎尾山薬王院 Shiiosan, Yakuo-In
This temple dedicated to Yakushi Nyorai 薬師如来 had been founded in 782 by 最仙上人 Saint Saisen Shonin
桜川市真壁町椎尾3178 / 3178 Makabechō Shiio, Sakuragawa-shi, Ibaraki
- reference source : kankou-sakuragawa.jp/page -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sanmanboo 三万坊 / 三萬坊 Sanmanbo, Sanman-Bo
天満山 Tenmanzan - Gifu

?? 天満山三尺坊

天満山 - てんまんやま Tenmanyama, Tenmayama, Sekigahara, Fuwa District, Gifu
198 m




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Satokuboo 佐徳坊 Satokubo, Satoku-Bo
新田山 (ニッタザンサトクボウ) Nittazan - Gunma

(新田山 Shindenyama - reading in other parts of Japan)
He lives in Gunma 群馬県 太田市 金山, Ota town on mount 金山 Kanayama.
Kanayamacho, Ota, Gunma.

. 金龍寺 Temple Kinryu-Ji .
群馬県太田市金山町40-1
named after the posthumous Buddhist name of its founder,
Nitta Yoshisada 新田義貞 (1301 - 1338)
and 金山城 Kanayama castle

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shinzooboo 新蔵坊 Shinzobo, Shinzo-Bo
日向尾畑 Hyuga Obatake, 宮城県 Miyagi


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sugisakaboo 杉坂坊 Sugisakabo, Sugisaka-Bo
奈良大久 Nara Ohiza


He protects the ascetics practitioners in 吉野 Yoshino and 熊野 Kumano.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tondonboo 頓鈍坊 Tondonbo, Tondon-Bo
板遠山 Handazan - unknown



source :yokai/b-tenguretuden
圖聚 天狗列伝 Zushu Tengu Retsuden - 知切光歳 Chigiri Kosai (1902 - 1982)
Two volumes, from 西日本編 Western Japan and 東日本編 Eastern Japan.

He is mentioned in a book named 天狗列伝 by 圖聚 in the chapter of 長門普明鬼宿坊 Kishukubo, Nagato Fumyo from Hiroshima:
" In the beginning the list of 48 important Tengu included some names with unknown information. Many of them got deleted later. Now Kishukubo and Tondonbo are the two left. For Tondonbo, apart from his name, nothing is known.
Now I hope to get some information from the readers of this book!
Chigiri Kosai"

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tsurugiboo 剣坊 Tsurugibo, Tsurugi-Bo
大原住吉 Ohara Sumiyoshi - Tottori




He lives on 大山剣ヶ峰 the peak Kengamine of Mount Daisen in Tottori. The mountain is 1,729 m high.
He is the protector of 剣工の守護 sword and blade makers.

- quote -
Daisen Shinkō
Beliefs and practices associated with Daisen, a mountain located in the western part of Tottori Prefecture, also known as Hōki Fuji.
It consists of a number of peaks, including Misen, Tengugamine and Sankomine.
The highest is Kengamine (1792 m.).
The access route from the north starts from a settlement that has formed around the Tendai temple Daisenji. Beyond this are the inner shrine of Ōgamiyama Shrine, and the shrine dedicated to the attendant kami, Shimoyama Shrine. Many elements connected with the view that the mountain is the Other Realm, where the spirits of the dead go, can be found in, for example, the Muromachi-period Amida Hall and the site known as Sainokawara.
- coninued here :
- source : Suzuki Masataka Kokugakuin -




. Mount Daisen 大山 - my visit in 2008 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Yakushiboo 薬師坊 Yakushibo, Yakushi-Bo
如意ヶ嶽 Nyoigatake - Kyoto



Yakushibo Nyoigatake / Professor Akadama
- a tengu who injured his back and cannot fly anymore. He kidnapped Benten as a child and taught her how to fly and is constantly giving her his treasures. He is in love with Benten but she doesn’t exactly feel the same way about him, she cares for him I believe, but not at the level he would like her to.
source : whisperandmantra.tumblr.com/post

He was a 大天狗 Great Tengu. Later his story became the subject of Manga.
The name Akadama referes to his love for sweet red port wine, 赤玉ポートワイン.
The Eccentric Family is a Japanese comedy-drama novel written by Tomihiko Morimi,
In modern-day Kyoto, humans live in the city while tanuki roam the earth and tengu roam the sky.
- - - More in the WIKIPEDIA !


赤玉先生 Akadama Sensei (如意ヶ嶽薬師坊)

Nyoigatake is a mountain in Higashiyama, Kyoto, about 472 m high.
It belongs to the five mountains for the "Okuribi" in Kyoto.
Daimonji (大文字), the character meaning "large" or "great:"
on Daimonji-Yama /Higashi-Yama, Nyoigatake at 8:00PM
Gozan no Okuribi (五山送り火), more commonly known as Daimonji (大文字), ...
- - - More in the WIKIPEDIA !



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


天狗注意の標識 Be careful of Tengu crossing the street !


A street sign from Mount Takaosan.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #tengulessknown #fugenbo -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/12/2016

Chikugobo Tengu

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Chikugoboo Koorazan 高良山筑後坊
Chikugobo, Korazan Chikugo-Bo

高良山筑後坊(コウラザンチクゴボウ)A Tengu from Mount Korasan in the Chikugo region, now Kurume, Fukuoka.

He is one of the
. 四十八天狗 48 Tengu of Japan .

There is almost nothing to be found about this Tengu, only his name.
Here is some information about the region and Mount Korasan.

.......................................................................


. Koora Taisha 高良大社 Shrine Kora Daisha .
Also called 高良玉垂命神社 or 高良玉垂宮 Kora Tamataregu.
福岡県久留米市御井町1番地 / Kōra taisha 1 Miimachi, Kurume, Fukuoka
Kora Taisha is a prestigious, and the largest shrine in the region as the first shrine in Chikugo 筑後.
At a height of 312 meters, Mount Kora stands on the westernmost edge of the Mino Mountain Range. ... Kora Taisha Shrine, a former National Shrine and a major shrine in the Chikugo region.



筑後高良山高隆寺(御井寺)/ 高良山玉垂宮 Kora Shrine
source : biglobe.ne.jp/~s_minaga/ato_korasan

..............................................................................................................................................

- quote
Chikugo Province (筑後国 Chikugo no kuni) is the name of a former province of Japan in the area that is today the southern part of Fukuoka Prefecture on Kyūshū. It was sometimes called Chikushū (筑州), with Chikuzen Province. Chikugo was bordered by Hizen, Chikuzen, Bungo, and Higo Provinces.
The ancient capital of the province was located near the modern city of Kurume, Fukuoka.
In the Edo Period the province was divided into two fiefs: the Tachibana clan held a southern fief at Yanagawa, and the Arima clan held a northern fief at Kurume.
... Kōra taisha was the chief Shinto shrine (ichinomiya) of Chikugo.
- source : wikipedia

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



There are many legends about Kappa 河童 the Water Goblin in Fukuoka and the Chikugo region.

Chikugo is the origin of a kind of Kappa Gaku Music, which is now an important intangible folk culture asset in Oita 大分県無形民俗文化財.
. Kappa Gaku 河童楽 "Music for the Kappa" .
and
more Kappa Legends from Kyushu  河童伝説 - 九州
and
Oita 大分県 : 三隈川(筑後川)River Mikumagawa (Chikugogawa)


Kyushu’s largest river, the Chikugogawa 筑後川 Chikugo River, runs through Kurume and makes up part of a fertile area that has long been called the Chikugo Plains.
. Kappa Legends from Tanushimaru 田主丸 Fukuoka .


. suijin 水神 water deity and Kappa legends .
In the year 901, when Sugawara Michizane was about to be murdered at the 筑後川 Chikugogawa river, the general of the regional Kappa 河童の大将 stretched out his arm to help him, but his hand was cut off.
at Kitano Tenmangu - Fukuoka 福岡県の北野天満宮



筑後の国には水天宮 / 筑後河畔の河童伝説 / 筑前と筑後
- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
筑後 河童 11 legends to explore about the Kappa from Chikugo

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

南筑後山村行 / 『筑後風土記』 / 筑後久留米 Chikugo Kurume
八女郡黒木町大字黒木下町(旧筑後国上妻郡黒木町) . . .
- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
27 legends to explore about the region (00)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #chikugobo #korazanfukuoka #korasan #lchikugogawa -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11/28/2016

Ashitatebo Tengu Myokosan

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ashitateboo 足立坊 / アシタテボウ Ashitatebo, Ashitate-Bo
足立坊(あしだて) Ashidate-Bo
Myookoosan. Myōkōsan 妙高山 Myokosan - Niigata


He is one of the
. 四十八天狗 48 Tengu of Japan .

The mountain is also called Myookoosen 妙高山 Myokosen.


source : toki.moo.jp/gaten 800

Mount Myokosan used to be called 越の中山 Koshi no Nakayama (Mountain in the Middle of the Koshi region), with the Chinese characters
Nakayama 名香山. The Characters 名香 were then read myookoo, 名香山 Myokosan, and hence the name given to the mountain today.

Ashitatebo is related to the Tengu from 飯縄系天狗 Izuna, and also seen as incarnations of 荼吉尼天 Dakini Ten.
He is a protector deity of the Mountain.

. Dakini Ten, Dakiniten 荼枳尼天 Vajra Daakini .


In Myoko Town there is a shrine 関山神社 / 關山神社 Sekiyama Jinja dedicated to the first priest who climbed the mountain in 708 and founded the shrine:


裸行上人 Ragyo Shonin "the naked saint"
a monk who came from China around 350 and practised austerities near the rivers and waterfalls of Japan.
He even went to Kumano and the 那智滝 waterfall of Nachi. He was active in bringing the Kumano belief to the mountain region of Myokosan.
(Other sources state more than one "naked saint" to bring the Kumano belief to other parts of Japan.)
Since Ragyo was always naked during his austerity practise, he got this name.

He was later deified as 関山権現 Sekiyama Gongen .


source and more photos : shashinki.blog.fc2.com/blog
関山三所権現 Three Gongen from Sekiyama


The mountain itself became related to the Paradise of Amida Nyorai 阿弥陀如来の浄土.
At the top of the mountain is a hall with Amida in the middle and 観音 Kannon and 勢至 Seishi at his side.

Sekiyama Jinja is also related to the temple 妙高山雲上寺宝蔵院 Myokosan Unjo-Ji Hozo-In.

Another Buddhist temple hall:
天狗宝窟観音 Tengu Hokutsu Kannon

.......................................................................

The Waka poet Saigyo Hoshi composed the following poem on his travels through the region:

かりがねは歸(かへ)るみちにやまよふらん越(こし)の中山(なかやま)霞へだてて
karigane wa kaeru michi ni yama yoburan Koshi no Nakayama kasumi hedatete


. Saigyoo 西行法師 Saigyo Hoshi (1118 - 1190) .

..............................................................................................................................................




- quote
Mount Myōkō (妙高山 Myōkō-san)
is an active stratovolcano in Honshu, Japan. It is situated at the southwest of Myōkō city, Niigata Prefecture, and a part of Joshinetsu Kogen National Park. Mount Myōkō is listed as one of 100 Famous Japanese Mountains, and together with Mount Yahiko (弥彦山 Yahiko-yama), it is well known as the "famous mountain" of Niigata Prefecture.
Echigofuji (越後富士) is another name given to this mountain.
..... There are onsen and ski resorts at the foot of the mountain, including Akakura, Suginohara and Ikenotaira.
- source : wikipedia

.............................................................................................................................................



the "Jumping Horse of Echigo" appears on the slope of Mount Myokosen when the snow begins to melt and announces the spring season to the farmers.
Myookoosen 妙高山の雪形 ”跳ね馬 ”

. Haiku from Echigo 越後 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
Myoko Kogen & Myoko City
Dominated by the mountain for which it is named after Myoko Kogen lays in beautiful mountain surroundings near Lake Nojiri (Nojiriko) and the historical entrance to the Echigo Plains. Mt. Myoko (Myoko-san 妙高山) is listed as one of the hundred most famous mountains in Japan with it’s summit recorded as 2,454 meters above sea level. ...
- source : myoko-nagano.com/myoko-kogen -



- quote -
The Heart of Japan: Myoko Festivals & Events
There are plenty of Myoko festivals and events that take place in Myoko-Kogen and Nagano throughout the year with many of these listed below.
-- Takada o hanami (cherry blossom festival)
-- Myokokogen Kan-bara Matsuri (festival)
-- Arai Festival 新井祭り
-- Iiyama Joshi Sakura (Cherry Blossom) Festival
-- Otaya Festival おたや祭り
-- Dontoyaki Snow Hanabi
-- Na-no-hana (Canola Blossom) Festival
-- Iizuna Fire Festival
-- Sekiyama Fire matsuri
Boasting 1200 years of tradition this Myoko festival is held in the middle of July each year. Many events take place including traditional stick-fighting, pine-tree pulling, traditional dancing and sumo wrestling, plus the running of a portable mikoshi (shrine). As a finale ritual the branches of a giant pine tree are lit on fire to pray for a good harvest. Held at Sekiyama jinja.
-- and many more :
- source : myoko-nagano.com/events -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -

一茶墓碑四季の妙高山永久に
Issa bohi shiki no Myookoosan eikyuu ni

河野静雲 Kono Seiun (1887 - 1974)

. Kobayashi Issa 小林一茶 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . CLICK here for Photos !
- reference - 日本語-
- reference - English -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #ashitatebo #ashidatebo #myokonsantengu #sekiyama -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11/16/2016

Torakichi Sendo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sendoo Torakichi 仙童寅吉 Sendo Torakichi


- - Self-Portrait of Torakichi - -

Torakichi, the Tengu apprentice

His master was the sennin 仙人 immortal
Sugiyama Sooshoo (Soojoo) 杉山僧正 Sugiyama Sosho (Sojo),
as reported by Hirata Atsutane.



Sosho is about 3000 years old. He lives in 岩間町愛宕山内 Mount Atagoyama.
His disciples are 呂明・白石左司馬・火の神太郎坊・了知坊・滝本坊他7名+寅吉
(quote from 仙境異聞 Senkyo Ibun / 寅吉物語 Torakichi Monogatari)

- quote -
杉山僧正(すぎやま そうしょう)
平田篤胤の異界探究の論考の一つである仙境異聞に描かれる中枢的神々の一柱、仙童寅吉物語の中に、高山寅吉の師翁である神仙として登場する。
- snip -
杉山僧正に関しては、篤胤の編集した仙境異聞や土佐潮江天満宮の神官宮地堅磐が記録した幽界出入日記、「異境備忘録」に記載されている記事などを紐解くことによってその存在が更に浮き彫りにされることとなる。
- - - More in the WIKIPEDIA !


. The Sennin Immortals of Japan .

..............................................................................................................................................

- quote
Tengu: The Japanese Demon That's Basically a Mini-God
Tengu Abduction: Torakichi, the Edo Period Tengu Boy

Torakichi claimed he was abducted and trained by tengu. A Japanese writer, Hirata Atsutane, interrogated him about his experience and wrote a book that was published in 1822.

Tengu often abducted priests, but they would also kidnap children. Some were permanently damaged mentally by the experience. Others were delirious or unconscious for a few days before eventually recovering. Renowned folklorist Yanagita Kunio said the boys of the mountain village where he grew up, as late as the late nineteenth century, talked constantly of their fear of being stolen by tengu.

One of these boys came back much the better for it, though. Torakichi claimed he was abducted and trained by tengu. A Japanese writer, Hirata Atsutane, interrogated him about his experience and wrote a book that was published in 1822.

Hirata was a serious scholar who was deeply involved in theorizing about the properties of the other world. While some skepticism was beginning to take hold, this was a time when many people still took these legends seriously. As late as 1860, in advance of a visit by the shogun Iemochi, officials of the city of Nikko posted an official notice:

To the tengu and the other demons:
Whereas our shogun intends to visit the Nikko mausoleums next April: Now therefore, Tengu and other demons inhabiting these mountains must remove elsewhere until the shogun’s visit is concluded.


So when Hirata heard of this boy who was telling stories of living with tengu, he wasn't interested in it as folklore – he took him at his word. So much so he abducted Torakichi from another scholar who was also interested in the story.

To Torakichi, it probably didn't matter which scholar he lived with. He was a sickly child born into a poor family, and didn't have a lot of options in life. Hirata saw Torakichi as the source of a lifetime to confirm his theories, and Torakichi was fine with this arrangement.

Torakichi did an excellent job of making use of his storytelling skills to earn his keep. Hirata was interested in every mundane detail and Torakichi had them all – from how tengu made mochi to their recipe for hemorrhoid relief –
as well as the spiritual questions and the things we all want to know (what did it feel like to fly?).

Some of his stories can be explained away as dramatization of rather normal things. He told one exciting anecdote of a creature that flew down and latched onto his face – it wasn't very large, but fierce and had sharp claws. This sounds a lot like a Japanese flying squirrel. Another time, he said he was attacked by a baby dragon that tried to pull him underwater, but it sounds a lot like he'd encountered a large snake. Torakichi was a city kid so natural things may have been unfamiliar and easily misinterpreted and turned into amazing stories.

Other stories seem to be based on well-known folklore, like his tales of orangutan-like monkeys with human faces that are fond of sake – he said they made a particularly delicious liquor.

But in other cases he's just a great storyteller, skilled at making up details that would excite his audience.
Here's what he said about how it felt to fly:

"When one rises into the sky, one feels rather as though one is treading on soft cotton—it may be clouds for all I know. But as one is rushing along as though blown by the wind faster than an arrow, the only sensation one has is of a ringing sound in one’s ears. Some prefer flying high in the sky, others low, rather as some fish swim near the surface of the water, others down in the depths".

"Do you take off from a mountain peak, or the top of a tall tree?"
- - - - - "Not necessarily, You can take off from anywhere you like."
"Is it cold or hot up in the sky?"

"When you first leave the ground it gets gradually colder, but once you are past the cold pole it gets extremely hot. When you are just passing between the cold and hot regions you feel cold from your waist downwards as though you are standing in water, and burning hot above. When you get up still higher, entirely into the hot region, your hair begins to go into tight curls like those on a Buddha image. And when you get up really high you find very calm weather, with no rain or wind."


He was also good at telling Hirata what he wanted to hear, or making up great rationalizations when he didn’t. When Hirata says Torakichi’s description of a trip to the moon doesn't match what Hirata knows about the moon:

Torakichi laughed and said,
"Your theory is flawed because it’s based on information you found in a book. I don’t know about books; I speak from seeing it up close."


And here's a particularly hilarious example of Torakichi telling Hirata what he wants to hear ("my master" refers to the tengu):

Also, since I [Hirata] find it very annoying when my nose hairs grow way out of my nostrils, I keep tweezers close by me so I can readily pluck those hairs. Upon seeing this Torakichi said, "Long nose hair is a sign of long life and my master believes they should never ever be plucked. My master’s nose hair is extremely long. Five or six have grown out of both nostrils and are so long that they are indistinguishable from his moustache. The master takes great care of that nose hair."

Torakichi's story has an ironic ending:
After Hirata lost interest in him, Torakichi eventually found another way to earn his keep: as a Buddhist priest.
- source : tofugu.com - Linda Lombardi -

..............................................................................................................................................




When Tengu Talk:
Hirata Atsutane's Ethnography of the Other World

By Wilburn Hansen

..... There follow chapters explaining the relationship between the implied author and the outside narrator, the Other World that Atsutane helped Torakichi describe,
- source : books.google.co.jp -


- quote -
Hirata Atsutane 平田篤胤
(6 October 1776 – 2 November 1843) was a Japanese scholar, conventionally ranked as one of the four great men of kokugaku (nativist) studies, and one of the most significant theologians of the Shintō religion. His literary name was Ibukinoya.
..... Atsutane's influence on kokugaku has recently been thought to be overestimated. While he is called one of the "four great men of kokugaku", this is a phrase he invented himself. His work more often influenced religious groups than the government in the Empire of Japan.
- - - More in the WIKIPEDIA !


仙境異聞(上) 三之巻  平田篤胤 筆記
- reference source : sybrma/330senkyouibun -

..............................................................................................................................................



source : 大江戸怪奇事件ファイル


- reference : tengu torakichi -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #torakichitengu #sendotorakichi #hirataatsutane #atsutane -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::