11/28/2016

Ashitatebo Tengu Myokosan

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ashitateboo 足立坊 / アシタテボウ Ashitatebo, Ashitate-Bo
足立坊(あしだて) Ashidate-Bo
Myookoosan. Myōkōsan 妙高山 Myokosan - Niigata


He is one of the
. 四十八天狗 48 Tengu of Japan .

The mountain is also called Myookoosen 妙高山 Myokosen.


source : toki.moo.jp/gaten 800

Mount Myokosan used to be called 越の中山 Koshi no Nakayama (Mountain in the Middle of the Koshi region), with the Chinese characters
Nakayama 名香山. The Characters 名香 were then read myookoo, 名香山 Myokosan, and hence the name given to the mountain today.

Ashitatebo is related to the Tengu from 飯縄系天狗 Izuna, and also seen as incarnations of 荼吉尼天 Dakini Ten.
He is a protector deity of the Mountain.

. Dakini Ten, Dakiniten 荼枳尼天 Vajra Daakini .


In Myoko Town there is a shrine 関山神社 / 關山神社 Sekiyama Jinja dedicated to the first priest who climbed the mountain in 708 and founded the shrine:


裸行上人 Ragyo Shonin "the naked saint"
a monk who came from China around 350 and practised austerities near the rivers and waterfalls of Japan.
He even went to Kumano and the 那智滝 waterfall of Nachi. He was active in bringing the Kumano belief to the mountain region of Myokosan.
(Other sources state more than one "naked saint" to bring the Kumano belief to other parts of Japan.)
Since Ragyo was always naked during his austerity practise, he got this name.

He was later deified as 関山権現 Sekiyama Gongen .


source and more photos : shashinki.blog.fc2.com/blog
関山三所権現 Three Gongen from Sekiyama


The mountain itself became related to the Paradise of Amida Nyorai 阿弥陀如来の浄土.
At the top of the mountain is a hall with Amida in the middle and 観音 Kannon and 勢至 Seishi at his side.

Sekiyama Jinja is also related to the temple 妙高山雲上寺宝蔵院 Myokosan Unjo-Ji Hozo-In.

Another Buddhist temple hall:
天狗宝窟観音 Tengu Hokutsu Kannon

.......................................................................

The Waka poet Saigyo Hoshi composed the following poem on his travels through the region:

かりがねは歸(かへ)るみちにやまよふらん越(こし)の中山(なかやま)霞へだてて
karigane wa kaeru michi ni yama yoburan Koshi no Nakayama kasumi hedatete


. Saigyoo 西行法師 Saigyo Hoshi (1118 - 1190) .

..............................................................................................................................................




- quote
Mount Myōkō (妙高山 Myōkō-san)
is an active stratovolcano in Honshu, Japan. It is situated at the southwest of Myōkō city, Niigata Prefecture, and a part of Joshinetsu Kogen National Park. Mount Myōkō is listed as one of 100 Famous Japanese Mountains, and together with Mount Yahiko (弥彦山 Yahiko-yama), it is well known as the "famous mountain" of Niigata Prefecture.
Echigofuji (越後富士) is another name given to this mountain.
..... There are onsen and ski resorts at the foot of the mountain, including Akakura, Suginohara and Ikenotaira.
- source : wikipedia

.............................................................................................................................................



the "Jumping Horse of Echigo" appears on the slope of Mount Myokosen when the snow begins to melt and announces the spring season to the farmers.
Myookoosen 妙高山の雪形 ”跳ね馬 ”

. Haiku from Echigo 越後 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
Myoko Kogen & Myoko City
Dominated by the mountain for which it is named after Myoko Kogen lays in beautiful mountain surroundings near Lake Nojiri (Nojiriko) and the historical entrance to the Echigo Plains. Mt. Myoko (Myoko-san 妙高山) is listed as one of the hundred most famous mountains in Japan with it’s summit recorded as 2,454 meters above sea level. ...
- source : myoko-nagano.com/myoko-kogen -



- quote -
The Heart of Japan: Myoko Festivals & Events
There are plenty of Myoko festivals and events that take place in Myoko-Kogen and Nagano throughout the year with many of these listed below.
-- Takada o hanami (cherry blossom festival)
-- Myokokogen Kan-bara Matsuri (festival)
-- Arai Festival 新井祭り
-- Iiyama Joshi Sakura (Cherry Blossom) Festival
-- Otaya Festival おたや祭り
-- Dontoyaki Snow Hanabi
-- Na-no-hana (Canola Blossom) Festival
-- Iizuna Fire Festival
-- Sekiyama Fire matsuri
Boasting 1200 years of tradition this Myoko festival is held in the middle of July each year. Many events take place including traditional stick-fighting, pine-tree pulling, traditional dancing and sumo wrestling, plus the running of a portable mikoshi (shrine). As a finale ritual the branches of a giant pine tree are lit on fire to pray for a good harvest. Held at Sekiyama jinja.
-- and many more :
- source : myoko-nagano.com/events -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -

一茶墓碑四季の妙高山永久に
Issa bohi shiki no Myookoosan eikyuu ni

河野静雲 Kono Seiun (1887 - 1974)

. Kobayashi Issa 小林一茶 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . CLICK here for Photos !
- reference - 日本語-
- reference - English -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #ashitatebo #ashidatebo #myokonsantengu #sekiyama -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11/16/2016

Torakichi Sendo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sendoo Torakichi 仙童寅吉 Sendo Torakichi


- - Self-Portrait of Torakichi - -

Torakichi, the Tengu apprentice

His master was the sennin 仙人 immortal
Sugiyama Sooshoo (Soojoo) 杉山僧正 Sugiyama Sosho (Sojo),
as reported by Hirata Atsutane.



Sosho is about 3000 years old. He lives in 岩間町愛宕山内 Mount Atagoyama.
His disciples are 呂明・白石左司馬・火の神太郎坊・了知坊・滝本坊他7名+寅吉
(quote from 仙境異聞 Senkyo Ibun / 寅吉物語 Torakichi Monogatari)

- quote -
杉山僧正(すぎやま そうしょう)
平田篤胤の異界探究の論考の一つである仙境異聞に描かれる中枢的神々の一柱、仙童寅吉物語の中に、高山寅吉の師翁である神仙として登場する。
- snip -
杉山僧正に関しては、篤胤の編集した仙境異聞や土佐潮江天満宮の神官宮地堅磐が記録した幽界出入日記、「異境備忘録」に記載されている記事などを紐解くことによってその存在が更に浮き彫りにされることとなる。
- - - More in the WIKIPEDIA !


. The Sennin Immortals of Japan .

..............................................................................................................................................

- quote
Tengu: The Japanese Demon That's Basically a Mini-God
Tengu Abduction: Torakichi, the Edo Period Tengu Boy

Torakichi claimed he was abducted and trained by tengu. A Japanese writer, Hirata Atsutane, interrogated him about his experience and wrote a book that was published in 1822.

Tengu often abducted priests, but they would also kidnap children. Some were permanently damaged mentally by the experience. Others were delirious or unconscious for a few days before eventually recovering. Renowned folklorist Yanagita Kunio said the boys of the mountain village where he grew up, as late as the late nineteenth century, talked constantly of their fear of being stolen by tengu.

One of these boys came back much the better for it, though. Torakichi claimed he was abducted and trained by tengu. A Japanese writer, Hirata Atsutane, interrogated him about his experience and wrote a book that was published in 1822.

Hirata was a serious scholar who was deeply involved in theorizing about the properties of the other world. While some skepticism was beginning to take hold, this was a time when many people still took these legends seriously. As late as 1860, in advance of a visit by the shogun Iemochi, officials of the city of Nikko posted an official notice:

To the tengu and the other demons:
Whereas our shogun intends to visit the Nikko mausoleums next April: Now therefore, Tengu and other demons inhabiting these mountains must remove elsewhere until the shogun’s visit is concluded.


So when Hirata heard of this boy who was telling stories of living with tengu, he wasn't interested in it as folklore – he took him at his word. So much so he abducted Torakichi from another scholar who was also interested in the story.

To Torakichi, it probably didn't matter which scholar he lived with. He was a sickly child born into a poor family, and didn't have a lot of options in life. Hirata saw Torakichi as the source of a lifetime to confirm his theories, and Torakichi was fine with this arrangement.

Torakichi did an excellent job of making use of his storytelling skills to earn his keep. Hirata was interested in every mundane detail and Torakichi had them all – from how tengu made mochi to their recipe for hemorrhoid relief –
as well as the spiritual questions and the things we all want to know (what did it feel like to fly?).

Some of his stories can be explained away as dramatization of rather normal things. He told one exciting anecdote of a creature that flew down and latched onto his face – it wasn't very large, but fierce and had sharp claws. This sounds a lot like a Japanese flying squirrel. Another time, he said he was attacked by a baby dragon that tried to pull him underwater, but it sounds a lot like he'd encountered a large snake. Torakichi was a city kid so natural things may have been unfamiliar and easily misinterpreted and turned into amazing stories.

Other stories seem to be based on well-known folklore, like his tales of orangutan-like monkeys with human faces that are fond of sake – he said they made a particularly delicious liquor.

But in other cases he's just a great storyteller, skilled at making up details that would excite his audience.
Here's what he said about how it felt to fly:

"When one rises into the sky, one feels rather as though one is treading on soft cotton—it may be clouds for all I know. But as one is rushing along as though blown by the wind faster than an arrow, the only sensation one has is of a ringing sound in one’s ears. Some prefer flying high in the sky, others low, rather as some fish swim near the surface of the water, others down in the depths".

"Do you take off from a mountain peak, or the top of a tall tree?"
- - - - - "Not necessarily, You can take off from anywhere you like."
"Is it cold or hot up in the sky?"

"When you first leave the ground it gets gradually colder, but once you are past the cold pole it gets extremely hot. When you are just passing between the cold and hot regions you feel cold from your waist downwards as though you are standing in water, and burning hot above. When you get up still higher, entirely into the hot region, your hair begins to go into tight curls like those on a Buddha image. And when you get up really high you find very calm weather, with no rain or wind."


He was also good at telling Hirata what he wanted to hear, or making up great rationalizations when he didn’t. When Hirata says Torakichi’s description of a trip to the moon doesn't match what Hirata knows about the moon:

Torakichi laughed and said,
"Your theory is flawed because it’s based on information you found in a book. I don’t know about books; I speak from seeing it up close."


And here's a particularly hilarious example of Torakichi telling Hirata what he wants to hear ("my master" refers to the tengu):

Also, since I [Hirata] find it very annoying when my nose hairs grow way out of my nostrils, I keep tweezers close by me so I can readily pluck those hairs. Upon seeing this Torakichi said, "Long nose hair is a sign of long life and my master believes they should never ever be plucked. My master’s nose hair is extremely long. Five or six have grown out of both nostrils and are so long that they are indistinguishable from his moustache. The master takes great care of that nose hair."

Torakichi's story has an ironic ending:
After Hirata lost interest in him, Torakichi eventually found another way to earn his keep: as a Buddhist priest.
- source : tofugu.com - Linda Lombardi -

..............................................................................................................................................




When Tengu Talk:
Hirata Atsutane's Ethnography of the Other World

By Wilburn Hansen

..... There follow chapters explaining the relationship between the implied author and the outside narrator, the Other World that Atsutane helped Torakichi describe,
- source : books.google.co.jp -


- quote -
Hirata Atsutane 平田篤胤
(6 October 1776 – 2 November 1843) was a Japanese scholar, conventionally ranked as one of the four great men of kokugaku (nativist) studies, and one of the most significant theologians of the Shintō religion. His literary name was Ibukinoya.
..... Atsutane's influence on kokugaku has recently been thought to be overestimated. While he is called one of the "four great men of kokugaku", this is a phrase he invented himself. His work more often influenced religious groups than the government in the Empire of Japan.
- - - More in the WIKIPEDIA !


仙境異聞(上) 三之巻  平田篤胤 筆記
- reference source : sybrma/330senkyouibun -

..............................................................................................................................................



source : 大江戸怪奇事件ファイル


- reference : tengu torakichi -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #torakichitengu #sendotorakichi #hirataatsutane #atsutane -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

9/28/2016

Raiju Thunder Yokai

- Yōkai 妖怪 Yokai monsters - - ABC-Index -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

raijuu Raijū 雷獣 Raiju Thunder Beast Yokai

. Kaminari Rai 雷 and the Thunder Deities .
- Introduction -

. Raijin 雷神と伝説 Legends about the God of Thunder / ライジン .

A thunderbolt comes with thunder and lightning. 音と稲妻を伴った雷.

Yakusanoikazuchi 八雷神 Yakusa no ikazuchi no kami
The "eight kinds of thunder kami"


source : facebook

raisama らいさま "Honorable Thunder Man"

Raichu ポケモン ライチュウ is a manga figure in the Pikachu world and in (Pokémon) Pokemon games.
. . . CLICK here for Photos !

..............................................................................................................................................

tenpi, tenbi, tenka 天火 "fire from heaven"
天火(落雷 rakurai) lightning
hi no tama 火の玉 ball of fire




日本各地に伝わる怪火の一種。江戸時代の奇談集『絵本百物語』や、松浦静山の随筆『甲子夜話』などの古典に記述があるほか、各地の民間伝承としても伝わっている。
Aichi, Saga, Kumamoto with legends

- - - More in the WIKIPEDIA !

Yanagida Kunio 柳田國男 has told a few legends about the 天火.

In Nara this is . じゃんじゃん火 Janjanbi. .

. kitsunebi 狐火 (きつねび) "fox fire" .

. kaika 怪火 fireball, atmospheric ghost lights yokai from Shiga and Kyoto. .
and Abura-bo 油坊 Oil Priest

..............................................................................................................................................



- Look at more photos here :
- reference source : ja.wikipedia.org/wiki -


- quote
Raiju is the companion of Raijin, the Shinto god of lightning.
While the beast is generally calm and harmless, during thunderstorms, it becomes agitated and leaps about in trees, fields, and even buildings (trees that have been struck by lightning are said to have been scratched by Raiju's claws).

Another of Raiju's peculiar behaviors is sleeping in human navels and thus harms the person in whose belly the demon is resting. Superstitious people therefore often sleep on their stomachs during bad weather, but other legends say that Raiju will only hide in the navels of people who sleep outdoors.

Its body is composed of lightning and may be in the shape of a cat, fox, weasel, or wolf. It may also fly about as a ball of lightning (the creature might be an attempt to explain the phenomenon of lightning). It's cry sounds like thunder.
- source : yokai.wikia.com/wiki/Raiju



CLICK for more photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

............................................................................ Aichi 愛知県
渥美郡 Atsumi district

If people walk around at night, sometimes it is as bright as daylight. They call it
tenbi 天火(てんび) fire from heaven
In 岐阜県 Gifu 揖斐郡 in the Ibi district during summer evenings there is a pillar of light toward heaven.
They call it
tenpi 天火(てんぴ)fire from heaven.


............................................................................ Akita 秋田県

During a thunderstorm, lightning strikes and the Raiju climbs up a tree.
Lightning is also called tenpi 天火 "fire from heaven".

kutooken 狗頭犬 Kutoken / 狗頭の神. 狗頭の神 Dog-headed Deity
Sometimes on a fine day there is a very sudden thunderbolt and then it is fine again.
Once a tsuki 槻 keyaki tree begun to burn for seven days. When they checked its ashes, the villagers found three bones of a Kutoken yokai dog.

.......................................................................
In a home in Senboku, the Raiju (lightning) stuck a home and it burned for seven days and seven nights.


............................................................................ Gifu 岐阜県
金山町 Kanayama

There was once a schoolteacher with a scar of a burn on her cheek. When she was a child, there was a thunderbolt and the Raiju Yokai got wild and scratched her cheek.
Now the children call her Yuudachi sama 夕立様, Miss Evening Rain.
Yudachi evening rain often comes with a thunderbolt.

.......................................................................
藤橋村 Fujibashi

Tenpi is the same as hi no tama 火の玉 "ball of fire".
It raced across the evening sky. Sometimes it makes a big noise.
This only happens in summer.


............................................................................ Fukushima 福島県
浪江町 Namie

At the temple Daishooji 大聖寺 Daisho-Ji
Around 1720 at a small shrine within the temple compound there was a Raiju which could not find its way back to heaven. The priest stuck a long pole in the ground to help it climb up.
When the officials heard the story, they thought the temple must be blessed especially and gave it a lot of land as special reward.



............................................................................ Hyogo 兵庫県
神戸市 Kobe

On the night of the 地蔵盆 Jizo Bon rituals
six or seven friends were standing outside talking, when suddenly a 天火 heavenly fire appeared.
It became all light and when they looked around they saw something like a piece of burning magnesium, which made a sound and climbed from the middle of the fields right up to heaven.


. Jizoo Bon 地蔵盆 Jizo Bon Ritual .
August 24


............................................................................ Ibaraki茨城県
久慈郡 Kuji district

If there is a loud thunder during the nawashiro 苗代 rice nursery season, the Raiju comes down from heaven and destroys the fields. If there is thunder, the villagers walk through the mountains and make noise with bamboo sticks to drive the beast out.
Others place bamboo poles in the rice nurseries. This would help the Raiju to find its way back to heaven before doing harm to the field.



............................................................................ Kanagawa 神奈川県
三浦市 Miura

Kaminari is called オカンダチ Okandachi in the local dialect.
If a tree is struck by lightning and shows a scar from it, they say its was the nail of the Raiju Yokai, which tried to climb up the tree to reach the sky.


............................................................................ Kumamoto 熊本県

The Raiju is almost as large as a paper lantern and has a tail. If it falls from the sky on a roof, there will be a fire.

.......................................................................
玉名郡 Tamana district

Tenbi is a Yokai light. Some come with a tail of fire.
If it is seen, this may be the forboding of more desaster.

.......................................................................
天草諸島 Amakusa islands

A man from 鬼池村 Oniike village went out fishing, but the villagers did not like him, treated him badly and eventually he died.
Since then, every night there was a ball of fire flying over the 鬼池 Oni-Ike "Demon pond" .
Once the fire fell into the shrubs and it begun to burn, in fact, the whole village bunrnt down. The villagers thought this must have been a curse of the fisherman.
So they built a statue of 地蔵尊 Jizo Bosatsu on the place where he died and prayed for his soul, expecially on winter nights.


............................................................................ Mie 三重県

Old records tell of a Raiju being caught. On a painting it looks similar to a tanuki 狸 badger. But someone else caught one too and said it looked quite different.


............................................................................ Nagano 長野県

On 加賀国の白山 Mount Hakusan of the Kaga domain and on 信濃国の浅間山 Mount Asama of the Shinano domain there live Raiju. They look a bit like a fox. When they get caught, people bring them to Kyoto or Osaka to show for money. They place them in a net of iron and do not give them anything to eat or drink. When there seems to come an evening shower, the hair of the Yokai begin to stand on edge and their owners place a straw mat over the iron net.

There is also a powerful bird
kaminari no tori 雷の鳥 Thunder Bird
which eats the Raiju. Many of these birds live on Mount Hakusan.


. Asama yama, Asamayama 浅間山 Mount Asama .
active volcano in Nagano and Gunma

.......................................................................
茅野市 Chino

In a cave in the middle of the mountain lives the 雷獣 Raiju, venerated as
Raijin 雷神 the Deity of Thunder.
Near the hole there is a lot of white hair, almost like that of a cat.
This Deity has the form of a small dog and others say the hair looks like that of a tanuki 狢 badger. The space around his eyes is black, the nose long and small and its tail short.
The skin on the soles of his feet is soft like that of a child and it has five legs.
In winter it digs a hole and sleeps.
It is usually quite gentle and likes humans, but when it rains, it becomes wild.

.......................................................................

Once in a year with very strong rain two beasts came floating down the river, quite dead.
Their eyes were large like that of a dog, their fur ashen and the head long. The tail looked like that of a fox and the nails like that of a hawk.


............................................................................ Okayama 岡山県
浅口郡 Asakuchi district, 里庄町 Satosho

Once there was a thunderbolt at 虚空蔵山 Mount Kokuzo-Yama. But Kokuzo Bosatsu caught the Yokai and told him "If you do that once again at this place, I will not let you go unpunished!"
Since that time, there has not been a thunderbolt any more.
The villagers were very pleased about it and now have a festival every year on January 13.
In other parts they also know that if you venerate Kokuzo Bosatsu, there will be no thunderbolt.

. Kokuuzoo, Kokūzō 虚空蔵菩薩 Kokuzo Bosatsu .
Akashagarbha Bodhisattva


............................................................................ Saga 佐賀県
東松浦郡 Higashimatsuura district

In the Sage region, the 天火 Tenpi is called hi no tama 火の玉 ball of fire.
This ball with a long tail flies slanting, trying to hide. But it is said to cause fires and if people see it, they use drums and ritual bells to drive it away.

If the 天火 Tenpi enters a home, someone will become ill. So they drive it away with drums and ritual bells. Sometimes even the weather improves after this.


............................................................................ Saitama 埼玉県

On the land of the Nagai family in 岩槻 Iwaki the Raiju came down, run around in the fields, but the villagers got hold of him. It did not eat anything and died soon in his capture. So they took the carcass and stuffed it. It looked like a small dog, with sharp nails like a bear.

............................................................................ Shiga 滋賀県
甲賀郡 Koka district

aburabi (aburahi) 油火 "oil fire"
At mount 油日岳 Aburahidake (694m)
. Aburahi Jinja 油日神社 Aburahi Shrine, Shiga .



............................................................................ Shimane 島根県
邑智郡 Ochi district, 瑞穂町 Mizuho

When a thunderbold comes dow, its like the Raiju scratching a tree and the scars of its claws can be seen on the tree bark. Some villagers even say they have seen the Raiju run up a tree after lightning has stuck it.


............................................................................ Tochigi 栃木県

At 烏山 Mount Karasuyama there lived a strange beast, a Raiju. It looked like a mouse but was about as big as a weasel. During summer there were often holes in the mountain and this beast showed its head. When it saw a suitable cloud, this Raiju jumped on it and made its way to heaven.
Sometimes hunters went after this creature in spring, but never caught it.


............................................................................ Tokushima 徳島県

During the Edo period there had been a thunderbolt hitting a boat on the sea. After that they found a strange beast like an otter on the boat.
Since it was such an unusual being, they thought it might be a Raiju Yokai and they put the creature in a 見世物 curiosity show.

. kawauso 獺魚 otter, river otter .


............................................................................ Tokyo 東京都

The Raiju does not like rakuda 駱駝 camels, therefore to prevent a thunder and lightning from hitting, people post the image of a camel on their entrance of the home.

.......................................................................
Edo no Nana Fushigi 江戸の七不思議 Seven Wonders of Edo

In the year 1799, a Raiju was caught in Edo !
This was one of the Seven Wonders at that time.

. Edo Nana Fushigi 江戸七不思議 The Seven Wonders of Edo  .


............................................................................ Wakayama 和歌山県
本宮町 Hongu

yabi 矢火 "fire arrow"
A "fire arrow" is read. The red light is not a heavenly sign of something unusual to come. If the light has a bluish tail as it flows over the river, and looks like a ball of fire, then someone in the village has died.
Sometimes it takes time after someone watched a bluish ball of light until the news of a death is given.

..............................................................................................................................................


CLICK for more photos !

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

- reference : raiju thunder -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

乱世に似て雷獣の跳梁す

雷獣もその獣性に駈らるらし

相生垣瓜人 Aiaigaki Kajin (1898 - 1985)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Yokai friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Yōkai 妖怪 Yokai monsters - - ABC-Index -

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .
- Reference -

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


. Kappa densetsu 河童伝説, Kappa minwa 河童民話 - Legends - Introduction .

. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #raiju #thunderyokai -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

9/14/2016

ukiyoe with Yokai

- Yōkai 妖怪 Yokai monsters - - ABC-Index -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ukiyo-E with Yokai 浮世絵と妖怪

- quote
20 Classic Woodblock Prints of Japanese Ghosts and Monsters


20. “The Sailor Tokuso and the Sea Monster.”
19. “The Ghost Oiwa.” Yotsuya Kaidan
18. “The Ghosts of Togo and His Wife”
17. “Various Yokai Flying out of Wicker Clothes Hamper.” omoi tsuzura
16. The Yuki-onna

15. “Ashinaga and Tenaga Fishing.”
14. “Okiku the Well Ghost.”
13. The ghost of Kohada Koeiji,
12. “A Ghost Appears to Kingo Chunagon.”
11. “Child’s Nightmare of Ghosts.”

10. “Takiyasha the Witch and the Skeleton Spectre.”
9. immortal sage Gama-Sennin. The giant toad i
8. “Oiwa the Lantern Ghost.”
7. Print from Kuniyoshi’s “Bakemono Chunshingura”
6. Depiction of a scene from the kabuki play “Ume no hara gojusan tsugi”.

5. “The Priest Raigo of Mii Temple Transformed By Wicked Thoughts into a Rat.”
4. “The Woman Shizunome Oyaku.”
3. “The Ghost of Kamata Matahachi.” and Kikuno and Mari Yashiro
2. A print of tengu and other demon masks. Utagawa Kunisada.
1. “The Laughing Demon.”

- Look at the pictures here:
- source : bizarreandgrotesque.co

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Morimiya Art 森宮古美術 
- reference source : morimiya.net/online/youkaiyuurei -

北為 Hokui - ‐平知盛亡霊‐ -- ‐髑髏・骸骨‐

清親 Kiyochika - -新田義興霊-

国周 Kunichika - 相馬良門古寺之図

国宗 Kunimune -羅生門・鬼-

国貞 Kunisada - 本朝高名鑑 牛若丸

国綱 Kunitsuna - 鞍馬天狗・烏天狗

国芳 KUNIYOSHI - 大物之浦海底之図
- 毛谷村六助』-河童
- 源頼光公館土蜘作妖怪図 : -囲碁-
- 五十三次の内 岡崎の場
- 酒田公時・碓井貞光・源次網と妖怪
- 大物浦平家の亡霊 -- -鵺退治-
- 地獄絵 -- 幽霊・夜泣石 -- -鰐鮫- -- 蝦蟇仙人 -- ‐大物浦‐ -- -鬼女紅葉-

暁斎 KYOSAI - おばけの学校
ー 大物之浦海底之図 - -幽霊・亡霊-
ー 江戸の花名勝会 四枚続

二代春章 SyunsyoⅡ Shunsho -
源義仲四天王トともに 木曽の奥山に天狗を退治す

玉国 Tamakuni - 画本西遊記 百鬼夜行ノ図

豊国 Toyokuni - 大森彦七

芳晴 Yoshiharu - 『水滸伝豪傑鏡 花和尚魯智深』-刺青・大蛇- -- 舩火兒張黄

芳員 YOSHIKAZU 『源義経平知盛ノ霊ニ逢図』 -- -土蜘蛛-

芳年 YOSHITOSHI  貞信公夜宮中に怪を懼しむの図
蒲生貞秀臣土岐元貞 甲州猪鼻山魔王投倒図
為朝の武威疫病神を退く図 -- 閻魔大王・地獄-
『新形三十六怪撰 さぎむすめ』
田宮坊太郎宗親』-天狗- -- 托塔天王晁盖 -- -産女-
鬼若丸池中に鯉魚を窺う図』 -武蔵坊弁慶-
-狐火- -茨木童子- -鬼女- -大入道・煙管- and more

芳艶 Yoshitsuya - 木曽山中樋口兼光大猿退治』
- ‐平知盛‐ -大鷲-

- and some more

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Yokai friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Yōkai 妖怪 Yokai monsters - - ABC-Index -

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .
- Reference -

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


. Kappa densetsu 河童伝説, Kappa minwa 河童民話 - Legends - Introduction .

. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #ukiyoeyokai -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

9/10/2016

Books about Tengu

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Books about Tengu 天狗の本


. Folktales with Tengu 天狗の絵本、and picture books .

Tengu meigikoo, Tengu Meigikō 天狗名義考 Tengu meigiko
18th century - with a list of the Tengu
- reference -




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hansen, Wilburn Hansen
When Tengu Talk:
Hirata Atsutane's Ethnography of the Other World




Hirata Atsutane 平田篤胤 (1776-1843)
has been the subject of numerous studies that focus on his importance to nationalist politics and Japanese intellectual and social history. His prolific writings on supernatural subjects have never been thoroughly analysed in English until now.
- amazon com -

..............................................................................................................................................

Kako 加古里子 Kako Satosh



. Daruma and Tengu 天狗とだるま .
- Little Daruma and Little Tengu だるまちゃんとてんぐちゃん

..............................................................................................................................................


. Knutsen, Roald Knutsen .
Tengu -The Shamanic and Esoteric Origins of the Japanese Martial Arts

..............................................................................................................................................

Murata 村田涼平 Murata Ryohei
tengu no ken 天狗の剣 sword of the Tengu

..............................................................................................................................................

Takuki Yoshimitsu 鐸木能光
. Tengu no sumu chi 天狗の棲む地 "A place were Tengu lives" .
Novel



Tsuchiya 土屋隆夫 Tsuchiya Takao (1917 - 2011)
. 天狗の面 (The Mask of a Tengu) .
Novel about 天狗堂のおりん Tengudo no O-Rin

..............................................................................................................................................

. Wilson, Sean Michael Wilson - Issai Chozanshi .
The Demon's Sermon on the Martial Arts: A Graphic Novel

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

There are too many to list, so take a look at Amazon Com :

. books about - Tengu .

. books about - 天狗 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #booksabouttengu #tengubooks -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

9/08/2016

men mask with Tengu

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu no men 天狗の面 / 天狗面 mask of a Tengu

. men, omote 面 masks of Japan .
- Introduction -
noomen 能面 No-men, Noh Theater masks - Beshimi 癋見 / 閉歯見 portraying goblins such as Tengu


CLICK for more Tengu Masks !


. . . CLICK here for more Karasu Tengu Masks !

Many temples have Tengu masks and many festivals use them.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote
Menkake Gyoretsu - Japanese Mask Festival in Kamakura



On September 18th in Kamakura at the little Goryo Shrine a small but unique festival is held where the participants wear masks which are over 200 years old. The festival is known as Menkake Gyoretsu or Masked Procession. The festival is of uncertain origins but what is certain is that the shrine itself goes back to the late 11th Century. The enshrined kami is that of a famous warrior of the early samurai era - Kamakura Kagemasa popularly known as Gongoro. In fact the locals usually refer to Goryo Shrine as Gongoro Shrine. ...
- source : therovingroninreport.blogspot

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kashoozan no tengu men 迦葉山の天狗面 Tengu mask from mount Kashozan . - Gunma
Priest Tenson Keijun 天巽慶順 and his Tengu disciple (Nakamine) Chuuhoo Sonja 中峰尊者 Chuho Sonja Sonja.
Mirokuji 迦葉山弥勒寺 Temple Miroku-Ji

This mask of a Tengu at Kashozan is maybe the largest, 5.5 m long and a nose of 2.7 meters.

There is another huge one at the temple 興国寺 Kokoku-Ji
Wakayama, Hidaka District, Yura, Monzen 801 / 日高郡由良町門前801


Tengu mask in the 天狗堂 Tengu Hall.

This mask is 2.4 m long and 2.7 m wide.
On January there is a special Tengu Festival in its honor.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



天狗の面 - Tsuchiya Takao 土屋隆夫 (1917 - 2011)
Novel about 天狗堂のおりん Tengudo no O-Rin

信州・牛伏村にある天狗伝説。信仰を集めたのは、天狗堂のおりん。天狗講の集まりの日、太鼓の音と呪文の声、天狗の面に囲まれて、男が殺された。そして連続する殺人事件。平和な村を乱すのは、お天狗様の崇りなのか。―駐在所の土田巡査は見えない真相に苦悩する。一種の催眠状態に陥った人間と、宗教と政治の黒い関係を描き出す、著者初の長編推理小説。
source : amazon.co.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

...................................................................................... Chiba 千葉県

. Chiba and its Tengu legends 千葉県と天狗伝説  .
嶺岡浅間の天狗面 Mineoka Asama Tengu Masks
高宕山源頼朝と天狗面 Takagoyama and the Tengu Mask of Minamoto to Yoritomo ... and more


...................................................................................... Gifu 岐阜県
養老郡 Yoro district

At the mountain village 瀬村 Semura there is a festival where the local people make a large mask of a Tengu and send it off to the next village in the deep mountains with music of drums and bells. The Tengu is seen as a protector of the humans and their animals. This custom lasted until the early Meiji period.


...................................................................................... Gunma 群馬県
下仁田 Shimonita

. Tengu mask from 妙義山 Myogisan .
Tengu Myoogizan Nikkooboo 妙義山日光坊 Nikko-Bo, Nikkobo, Myogisan
長清法印天狗 Nagakiyo Hoin Tengu
His mask is called 魔除妙義山中之岳大天狗 Mayoke Myogi Nakanotake Dai Tengu


...................................................................................... Ishikawa 石川県
金沢市 Kanazawa

At the meat shop 天狗中田本店 Tengu Nakada Honten  
a Tengu is the protector deity of the shop.



Tengu was a "friend" of the founder on his visits to the local Izakaya bar and also familiar to the shop founder from Kurama in Kyoto. The founder 中田岩次 Nakada Iwatsugi carved a mask, put on some flashing robes and rode through the town on a horse to draw attention to his shop. At that time, eating meat was not yet very popular in Japan.
The shop was first named 天狗乃肉 Tengu no Niku, The Meat of Tengu.

On the 3rd of Nbvember, the founding day of the shop, the mask of Tengu is venerated. During the New Year celebrations, a scroll of Tengu is hung up.



- Homepage of the store
- reference source : tenguhonten.co.jp -


...................................................................................... Niigata 新潟県
村上市 Murakami

At the annual festival, children are choosen to be the アマメハギ Amamehagi. They wear masks of a Tengu or for a 獅子頭 lion dance and walk around the village from home to home, where they receive sweets.
At night they have to stay awake in the local shrine.

Amamehagi あまめはぎ
is a little male Yokai monster. He has mushrooms on his head which he uses to attack things.



(He is related to the Namahage from Ishikawa prefecture. Mizuki Shigeru has written about this Yokai.)

. Namahage なまはげ - Introduction .


...................................................................................... Okayama 岡山県

. Tengu misaki 天狗ミサキ .
天狗 Tengu and Yatei ヤテイ
guhin sama グヒン様 Guhin Tengu


...................................................................................... Shiga 滋賀県

. Taroobooguu 太郎坊宮 Shrine for the Tengu Tarobo .
The Tengu 太郎坊 Taro-Bo venerated here is a symbol of victory.
Tengu masks 天狗面 and bells 天狗鈴 are great amulets.


...................................................................................... Tochigi 栃木県

During the Shrine Festival, a man clad in a Tengu mask is lead by a man with a mask of the God Sarutahiko 猿田彦. The onlookers must take care not to look down on the two of them.


- 猿田彦の面 mask of Sarutahiko


. Komine Jinja 古峯ヶ原古峯神社 (Furumine Jinja). .
Tengu no yado 天狗の宿 "The Inn of the Tengu"

............................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
天狗面 and 天狗の面

. men, omote 天狗面 Tengu masks - many more photos .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -

里神楽てらてら赤き天狗面
sato kagura teratera akaki tengumen

village Kagura -
the mask of a Tengu
shines ever so red


大橋敦子 Ohashi Atsuko


CLICK for more Kagura Tengu !

. Kagura Dance 神楽 .

..............................................................................................................................................

祭の月夜子の手に青い天狗の面
栗林一石路

天狗面懸かる飲み屋の泥鰌鍋
上野林泉

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference - 天狗の面-
- reference - tengu mask -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #menmask #mentengu #tengumask #tengumen テング -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

9/02/2016

Hakusanbo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hakusanboo 白山坊 Hakusan-Bo, Hakusanbo
The Priest from Hakusan

Hakusan (Shirayama) 白山 "White Mountain", Mount Haku

. Shirayama Hongu Shrine 白山本宮 Ishikawa .
- Introduction -
There are many Hakusan shrines 白山神社 in Japan.
白山寺 Hakusan-ji Temple


CLICK for more photos !

Taichoo, Taichō 泰澄上人 Saint Taicho Shonin
Taicho-Daishi 泰澄大師 Taicho Daishi (682 ?683 - 767)
Etsu no Daitoku 越の大徳 - Great Man of Virtue from Etsu
Unpen Shoonin 雲遍上人 Saint Unpen Shonin
Shiramine Daisoojo 天狗 白峰大僧正 Tengu Shiramine Daisojo


He was a teacher of Buddhism and later became a Tengu at Mount Hakusan.
He was the second son of the samurai family of Mikami no Yasuzumi 三神安角(みかみのやすずみ)and became a monk at age 14.

He practised austerities at 愛宕山 Mount Atago together with En no Gyoja 役小角 En no Ozunu, where they met three Tengu and got special teachings and training.
While they were at the mountain, a strong rain hindered their meditation and they prayed for help.
Suddenly three Great Tengu 大天狗 appeared, Nichiryo from India 天竺(インド)の日良, Zegai from China 唐の善界 and Tarobo from Japan 日本の太郎坊.
"We have protected the Buddhist Law for more than 2000 years and helped the people who lived there."
Then they disappeared.
Taicho declared the huge sugi cedar tree 杉 where this happened「清滝四所明神」Kiyotaki Shisho Myojin and on orders from the Court built a mausoleum for the emperor where the Deity 愛宕大権現 Atago Gongen was venerated, now 白雲寺 Hakuun-Ji(愛宕神社 Atago Jinja).
(This legend became popular in the Edo period.
And thus 愛宕山太郎坊 Tarobo from Mount Atago became the Boss of all Japanese Tengu.)

. Atago Jinja 愛宕神社 The Atago shrines of Japan .
Mount Atago 愛宕山, Kameoka, Kyoto.


Priest Taicho kept on travelling. In 117年 he climbed mount Hakusan in Echizen province and enshrined a "super Bosatsu" :
Myoori Daibosatsu 妙理大菩薩 The Godess Myori Daibosatsu.

In 717, the great Buddhist monk and teacher, Taicho Daishi, guided by a woodcutter Gongoro Sasakiri, climbed high up Mount Hakusan, an isolated sacred mountain, in order to meditate.
One night,
while Taicho was sleeping after beginning his rigorous regime of spiritual exercises, the guardian deity of Mount Hakusan appeared to him in a dream and said:
‘Lying about twenty-three kilometers from the foot of the mountain is a village called Awazu. There you will find an underground spring of hot water with wondrous, curative powers, which have been bestowed upon it by Yakushi Nyorai, the Divine Healer. However, the villagers are unaware of this blessing. Go down from the mountain and go to Awazu. With the people of the village, unearth the hot spring and it will serve them forever.’”

..............................................................................................................................................



- quote -
Hooshi Ryookan 法師旅館 Ryokan Hotel Hoshi
石川県小松市粟津温泉 Ishikawa, Komatsu, Awazu Onsen
The roots of (Hooshi) Hoshi, the most ancient inn all over the world are truly divine. According to legend in 717 a noted monk Taicho hiked high up Mt Hakusan, a saint and isolated mountain. While Taicho was asleep one night after starting his rigid training exercises, the God of Hakusan turned up while sleeping.

He ordered him to go to a village known as Awazu as there was an underground hot spring with wondrous powers. The people of the village did not know of the good fortune. After dreaming Taicho made his way down to the village and uncovered the gem laying underneath the earth’s surface. Afterwards the priest requested his disciple to build and operate a spa at the site.

Generation after generation, Hoshi proprietors got the name 善吾楼 Zengoro Hoshi. The first Zengoro guided Taicho Daishi to the top of Mt. Hakusan. Quite a few people undergoing illnesses visited the spa built. People started making donations. He then used the money to expand the services he offered.
- reference source : nvisionservices.com -


- quote -
Kippoji Temple 吉峰寺 
It is believed that this temple was established by Taicho Daishi (the great teacher). Dogen Zenji stayed at this Dojo (Buddhist's training school) from the start of his days in the Echizen province. ...
... there is also 'Kaizan Zazen Ishi' which is a rock where it is said that Dogen sat in Zen meditation. Next to it is a spring flowing from Mt. Hakusan.

Yoshinogatake - Zaosan
This mountain is one of top 5 mountains in Echizen. Many holy and miraculous spots are found there, such as 'Zao Gongendo' that Taicho Daishi is said to have enshrined. Ruins of an accommodation for the people who were training on the mountain during the Heian period can be found here, along with the holy spring called 'Akamizu', which mountain ascetics in training offered to the gods and Buddha.
- source : zennosato.jp/310_annai -


- quote -
Power of Water: Mt. Haku
Height: 2702.14m
Location: Gifu, Fukui and Ishikawa prefectures
Mt. Haku was first scaled in 717 by Shintoist Taicho, and has since then attracted many worshippers.
- source : jpninfo.com  -

..............................................................................................................................................

- quote
北陸白山御前峰の天狗 - 白峰大僧正
The Tengu Shiramine Daisoojo 白峰大僧正 Shiramine Daisojo



- source : Toyota Toki とよた 時 / 画房【とよだ 時】 Toyoda Toki

The "White Mountain" has three important peaks
Gozenpō 御前峰 Gozenpo (2,702 meters), Ōnanjimine 大汝峰 Onanjimine (2,684 meters) and 剣ヶ峰 Kengamine (2,677 meters). A bit further away is 別山 Mount Bessan.
Taicho climbed the moutani with a disciple and eventually became
白峰大僧正という天狗 the Great Tengu Priest of Shiramine.

..............................................................................................................................................

- quote -
- - - 役小角と泰澄が太郎坊と出会う天狗伝説
- reference source : fushigi-chikara.jp/sonota -

- reference - 白山坊 -
- reference - Hakusanbo -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
白山坊(はくさんぼう)とは白い狐の妖怪で、
Hakusanbo is a white fox Yokai !
妖怪キツネ白山坊 Yokai Kitsune Hakusanbo
by Mizuki Shigeru


An old white fox of more than 100 years, appears in the movie ゲゲゲの鬼太郎 Gegege no Kitaro
The origin dates back to the Edo period collection of Yokai
絵本百物語 Ehon Hyaku Monogatari.


CLICK for more photos !

妖狐・白山坊の花嫁
白山坊 ビバ! お化け屋敷

布をまとった狐の顔をした妖怪。
強い妖力を持ち、無生物を操ったり、無生物に化けたり出来る。また、術をかけることで人間に幸運を授ける、人の心を操る、普通の狐に言葉を話せるようにするなどの行為が可能。
基本的には、危機的状態にある人間に対し「命を助けてやる、ただし娘が16歳になったら嫁にもらう」という契約を持ちかけ、その後もらった娘を、嫁と称して食べようとする。
江戸時代の奇談集『絵本百物語』
にある狐の妖怪・白蔵主をモチーフにしたものとの説がある。
- reference source : wikipedia -


source : Stan on facebook


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -

火蛾とんで泰澄行列始まれり
higa tonde Taichoo gyooretsu hajimareki

a fire moth flies along -
the procession of Taicho
is now beginning

Tr. Gabi Greve

田上さき子 Tagami Sakiko

. hi ga 火蛾 "fire moth" .
- kigo for all summer -


白峰のかんこ踊り Kanko Odori

During the Hakusan Matsuri festival in July:
The procession is in memory of Taicho coming down from the mountain. Taicho is represented by a man age 36, the same as Taicho at that time.
There are yamabushi 山伏 mountain priests blowing the horagai ほら貝 conch and young boys holding torches.
When the procession reaches the center of the village,
they stop and perform the kanko odori かんこ踊り Kanko dance.


kanko odori かんこ踊 Kanko dance, in honor of Taicho coming down from the mountain.
Once upon a time
a man saw smoke coming from the side of the mountain. When he went there, he found a priest and two companions. The priest said his name was Taicho and asked the man to lead him to the village.
The villagers thought the deity of Mount Hakusan had come down from the mountain and performed a welcoming dance for the group.
kanko 神迎(かんこ)踊 means "welcoming the deity".




.......................................................................


泰澄の開きたる湯に年忘れ
Taichoo no hirakitaru yu ni toshi wasure

to the hot spring
opened by Taicho -
end of the year


新田祐久 Nitta Sukehisa

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals and Hermits .

. 日本の仙人37人 - The 37 Immortals of Japan .
Taicho is number 07 泰澄大徳 Taicho Daitoku (682 - 767)

..............................................................................................................................................

................................................................................. Fukui 福井県 
.......................................................................
大野市 Ono city 五箇村 Goka mura

daija 大蛇 huge serpent
Taicho had thrust his sword into a rock by the pond to bind and confine the serpents that had caused evil in the villages at the foot of the mountain.


The rock is called Kengaiwa 剣ヶ岩 "Rock of the sword".


The pond is called Senjagaike 千蛇ヶ池 "Pond of 1000 serpents".
Women are not allowed in the pond, they will die if they try to.




................................................................................. Gifu 岐阜県 

.......................................................................
上保村 Kamiho

tsue 杖 walking staff of a priest
At the temple 専龍寺 Senryu-Ji in Kamiho village there is a cherry tree which grew out of the walking staff of Saint Taicho.
It is now called 泰澄桜 Taicho Sakura.






................................................................................. Ishikawa 石川県 

kongoo tsue 金剛杖 sacred walking staff of a priest
Near the village 尾添 Ozo, there is kongoozue hinoki 金剛杖桧 a cypress tree that has grown out of the walking staff from Taicho.

.......................................................................
Ishikawa, 輪島市 Wajima

kani 蟹 crab and daija 大蛇 huge serpent
During a drought, a farmer said he would give his daughter in return for someone who would put water into his rice fields. Out of nowhere there came a young man who did it in just one night. He was the huge serpent from the river pool at 輪島川 Wajimagawa and now tried to get his bride. He wound himself around the house seven times and then get into the entrance, but inside was a large crab which managed to cut the serpent into nine parts. Where its bones fell down there are now nine ponds. The place where the head fell down is called
Oyaike 親池 "Main Parent Pond".
Near that pond a family named 笠原 Kasahara came to live as an incarnation of the vengeful spirit of the snake.
When Taisho heard of the story, he came down and used his spiritual power to break the curse of the family.




................................................................................. Niigata 新潟県 
.......................................................................
柏崎市 Kashiwasaki

hachi 鉢 begging bowl of a priest
As a monk, Taicho practised 飛鉢法 the art of a flying begging bowl.
He sent the bowl to 神戸清定 Kobe Kiyosada and took away his 年貢米 annual tax rice.




................................................................................. Shiga 滋賀県 

Temple 鶏足寺 Temple Keisoku-Ji "Temple dedicated to the legs of a chicken"
そこでまずは、その名前の由来から。もともとの寺のおこりは、奈良時代、
あの東大寺の建立にも功績のあった行基(ぎょうき 668?749年)と、泰澄(たいちょう 682?767年)というお坊さんが、
近江の国の鬼門にあたる己高山(こだかみやま)に十一面観音をまつり、常楽寺というお寺を草建したのが始まりとか。
- reference source : shiga-motherlake.jp... -



................................................................................. Toyama 富山県 

.......................................................................
東砺波郡 Higashi-Tonami district 城端町 Johana

amagoi 雨乞い rain rituals
The pond 縄が池 Nawagaike is used for rain rituals.
Once upon a time Taicho had bound and confined a serpent which had harmed the villagers.
The serpent turned into this pone.



..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #hakusanbo #taicho -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::