3/26/2017

Demon legends Otsu

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shiga 滋賀県の鬼伝説 Oni Demon Legends / 大津 Otsu city
Otsu-E 大津絵 Paintings from Otsu



滋賀県大津市歴博へ「大津絵展」 Exhibition of Otsu-E

The most common topics are
Demons 鬼、Buddhist Deities 仏画、beautiful ladies 美人画、famous warriors 武者絵 and others.
. Otsu Paintings 大津絵 Otsu-E - Introduction .

The name derived from the place where these paintings were sold in the Edo period, in and around the post town of Otsu, which lay on the Tokaido Road. They were welcome cheap souvenirs with a special appeal.
During the 18th century, illustrations were given a moral didactic purpose and explanatory text was introduced about the picture. Often, though, there was a satirical bite: demons were portrayed as monks on alms round,
or as taking a bath with a comment inscribed such as “Many wash the body but not the mind”.
- quote wikipedia-


. Otsu Paintings 大津絵 不動明王 of Fudo Myo-O .

- Click on each photo for more pictures !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Oni no nenbutsu, nembutsu 鬼の念仏 Demon saying Amida prayers
鬼の寒念仏 demon praying in the cold






藤娘 鬼念仏 Fuji Musume and Oni no Nenbutsu
Kitagawa Utamaro

..............................................................................................................................................


tokkuri 徳利 sake flasks






.......................................................................







.......................................................................


. dorei どれい【土鈴】 clay bells .













. Ootsu-e juuninshuu dorei 大津絵十人衆人形土鈴 .
clay bells of 10 important themes of Otsu paintings from Moriyama town 守山市


.......................................................................



伊東桂楽作 香合 大津絵 鬼 Ito Keiraku - Incense container


.......................................................................


ema 絵馬 votive tablets




.......................................................................


. manhole マンホール covers with art motives .



.......................................................................




.......................................................................



信楽焼 Shigaraki pottery


.......................................................................


oni no yuki no naka nenbutsu 鬼の雪中念仏 Demon praying in the snow




.......................................................................


. . . CLICK here for more 鬼の念仏 Photos !

- reference : otsu paintings oni nenbutsu -
Praying Goblin dressed as a Buddhist Priest

..............................................................................................................................................


oni no gyoozui 鬼の行水 Demon taking a bath





CLICK for more samples !








:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


oni to shamisen 鬼三味線 Demon playing Shamisen










.......................................................................


oni to sake 鬼とお酒 Demons and rice wine








and even 酔鬼 the Demon is drunk







- Sake collection with Otsu-E paintings





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


rai to yakko 雷と奴 Thunder Demon and Yakko







:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


源頼光 Minamoto no Yorimitsu - Raikō (948 - 1021)
a hero fighting Shuten dōji 酒呑童子







. Master Carver Enku 円空 (1632 - 1695) .
and his Otsu-e type carvings


酒呑童子 Shuten Doji












いい湯だな~ Oni enjoying a hot bath


- reference source : yasuo1992.blog.fc2.com -


.......................................................................


kokeshi こけし wooden dolls









collection of dolls from Shiga, including Otsu-e Oni


.......................................................................


kakejiku 掛け軸 hanging scrolls




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Setsubun 節分 ritual on February 3 .
to drive out the demons and invite good fortune


. hiiragi sasu 柊挿す piercing with a holly and fish head .

oni to hiiragi 鬼と柊 Demon and the Holly branch




fuku wa uchi 福は内 oni wa soto 鬼は外 and even fuku wa soto 福は外


oni wa soto 鬼は外 devil driven out



fuku wa soto 福は外 good luck driven out


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - Various motives with ONI - - - - -
- reference source : otsue.jp/os/T_oni2010 -

oni no junrei 鬼の巡礼 Demon on a pilgrimage



and more ONI items
- reference source : otsue.jp/os/T_oni2010 -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Yanagi Soetsu Muneyoshi 柳宗悦 (1889-1961)
wrote about 大津絵 and Oni at the rituals during Setsubun 追分絵.

In some regions it was custom to stick a painting of an Oni upside-down on a sick part of the body and pray for healing.




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shiga 滋賀県の鬼伝説 Oni Demon Legends .

Shuten Dooji 酒呑童子 Shuten Doji "Sake Child" Demon, 童子切丸 Doji Killer Blade, Onimaru 鬼丸 killer blade
and much more
Fujiwara no Chikata no Yonki 藤原千方の四鬼 The four demons of Fujiwara Chikata
kijin 鬼人 "human demon"
綿向神社 Watamuki Jinja


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #oniotsue #otsue #onishiga #oninenbutsu #oninembutsu -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/25/2017

Demon legends Shiga

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shiga 滋賀県の鬼伝説 Oni Demon Legends

Have a drink with Oni beer while you read this!



「青鬼ピルスナー」Blue Demon and 「赤鬼レッドエール」Red Demon

..............................................................................................................................................


The most well known story is about Shuten Doji and the Demons of Oeyama.

. Shuten Dooji 酒呑童子 Shuten Doji "Sake Child" Demon
Shuten Dōji 酒顛童子, 酒天童子, 朱点童子 Saka Doji / "Demon Child" 鬼童 Kido .

Kidoomaru 鬼童丸、鬼同丸(きどうまる)Kidomaru
It is related to the famous demons of Oeyama 大江山.
And
Minamoto no Yorimitsu 源頼光 (948 – August 29, 1021), also known as Minamoto no Raikō
Oni no dookutsu 鬼の洞窟 Oni’s cave
Oni-take Inari Jinja (鬼岳稲荷神社)
Oni-iwa 鬼岩 Demon boulder - Hyogo
鬼越山 Onigoeyama - Ibaraki
Watanabe no Tsuna 渡辺綱 (953-1025) fights against a demon (Ibaraki doji)
鬼殺し Onikoroshi " killing the demon" - Sake
The demon 外道丸 Gedomaru lived a while at the foot of Mount Ibukiyama 伊吹山の麓 as 伊吹童子 Ibuki Doji and then moved on to Oeyama.

.......................................................................

dooji kirimaru 童子切丸 Doji Killer Blade
Name of the sword from Minamoto Raiko, used to kill 伊吹童子 Ibuki Doji.
(Below, there are other famous swords called Kirimaru.)



最上家伝来の宝刀「鬼切丸」/ Onimaru 鬼丸 - - Oni Kirimaru - "Demon cutter" of the Mogami clan
源氏重代の宝刀の一つ鬼切
- reference source : samidare.jp/yoshiaki -


The elder brother of Raiko, 美女丸 Bijomaru,
took the sword and became quite wild. His father 源光仲 Mitsunaka ordered 藤原仲光 Fujiwara no Nakamitsu to kill Bijomaru, but Nakamitsu killed his own son instead and presented it to Bijomaru. Bijomaru finally changed his wild ways and became a monk at 比叡山 Hieizan.

- quote -
美女丸 Bijomaru and 幸寿丸 Kojumaru (小童寺 Shodoji Temple)
There is a tragic tale told of Shodoji Temple located in Nishiuneno.
Minamoto-no-Mitsunaka, who was the Lord of Settsu and the person who built Tada-In (Tada Shrine) in the 10th century, sent his son, Bijomaru, to Nakayamadera Temple (Takarazuka City, to receive training to become a Buddhist priest. Bijomaru, however, spent all his time playing martial arts, and was not serious at all in his training to become a priest.
One day, when Bijomaru became 15 years old, his father, Mitsunaka asked him how much progress he made in his training. When Mitsunaka realized that Bijomaru could not read Buddhist scriptures, nor compose a tanka (a 31-syllable Japanese poem) nor play music, he became furious and ordered his chief vassal, Nakamitsu Fujiwara, to kill Bijomaru by cutting his head.
Nakamitsu was in big difficulties, since he could not take the life of a son of his lord.
As Kojumaru, one of the sons of Nakamitsu, knew the plight of his father, he told his father to kill him instead. Nakamitsu found Kojumaru join his hands in prayer, and close his eyes. Holding back his tears, Nakamitsu slew his son, and let Bijomaru secretly go off to Mount Hiei (Shiga Prefecture).
Bijomaru later found out what had happened, and devoted himself to ascetic practices to become a priest. He became a high-ranking priest, called Genken-sozu, and built Shodoji Temple to enshrine the spirit of Kojumaru.
The temple of this legend is highlighted by ever-changing scenery of the seasons, from cherry blossoms in spring to vibrant yellows and reds in autumn.
- source : city.kawanishi.hyogo.jp -



source : MUROMACHI Nakayo
美女丸と幸寿丸


- A friend remarked:
... about Minamoto no Yorimitsu (raiko) and his father Mitsunaka ...
... until 1068 this family was 摂関 Sekkan (Sesshō+Kampaku), after it was Go-Sanjō-tennō (71th) and they took back the dictature until 1185
- anyway it means they were the highest level in the hierarchy
and the Minamoto-shi was Chinjufu-shōgun (so kokushi) meaning vassal of all the people of Fujiwara-shi.
So as the nippon-no-rekishi is very complex, this story is tricky, as a Fujiwara cannot be in the service of a Minamoto.

Any answers to this?


..............................................................................................................................................

hebi kirimaru 蛇切丸 serpent cutter sword

Niigata, 松之山町 Matsunoyama
The serpent wanted the princess of the pond 蒲生池 / 蒲生の池 Kamo-no-ike as his bride. But the Nakodo was refused. In his anger he killed all the members of the family.
He borrowed the famous serpent-cutting sword Hebikirimaru 蛇切丸 and fought with the enemy.

. nakōdo 仲人 Nakodo, legends about matchmakers .




宝剣蛇切丸 宇佐神社 Usa Jinja, Kagawa, Sanuki town



歌川芳艶 Utagawa Yoshitsuya (1822 - 1866)


.......................................................................


kumo kirimaru 蜘蛛切丸 spider cutter, spider-killing sword

The sword Kimaru, Onimaru 鬼丸 used to kill the Tsuchigumo monster 土蜘蛛退治.
This sword is also called Hizamaru (膝丸)

- quote -
There are various theories to the story of the tsuchigumo, and in the Heike Monogatari, there is as following (they were written as 山蜘蛛).
When Yorimitsu suffered from malaria, and lay on a bed, a strange monk who was 7 shaku (about 2.1 meters) tall appeared, released some rope, and tried to capture him. Yorimitsu, despite his sickness, cut him with his famous sword, the Hizamaru (膝丸), causing the monk to flee. The next day, Yorimitsu led his Four Guardian Kings to chase after the blood trail of the monk, and arrived at a mound behind shrine Kitano jinja where there was a large spider that was 4 shaku wide (about 1.2 meters). Yorimitsu and the others caught it, pierced it with an iron skewer, and exposed it to a riverbed. Yorimitsu's illness left him immediately, and the sword that cut the spider was from then on called the Kumo-kiri (蜘蛛切り, spider-cutter).
The true identity of this tsuchigumo was said to be an onryō of the aforementioned local clan defeated by Emperor Jimmu.
This tale is also known from the very fifth noh, "Tsuchigumo."
- source : wikipedia -



歌川国義 Utagawa Kuniyoshi


- quote -
the sword Onimaru 鬼丸
Onimaru is one of the 'Tenka-goken', the five famous swords of Japan.
Its legend is about an ogre which made Hojyo Tokiyori, 5th regent in Kamakura era, suffer from nightmares. One night, he saw a dream of an old man, who turned out to be a spirit of the katana. After following the his advice in real world, the katana fell down and cut down the silver decoration of an ogre.
Since then, he never saw a nightmare again.
Imperial Household Agency is currently keeping this Onimaru. Unfortunately, it has only been displayed three times.
- source : wasa-bi.com/topics -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kishin 鬼神 "Demon Deity"

Once Fujiwara no Chikata used his four Demon Deities to haunt travellers in the region.
But Tamuramaro came to punish him.

. Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 (758 - 811) .
... a general and shogun of the early Heian Period of Japan.


Fujiwara no Chikata no Yonki 藤原千方の四鬼 The four demons of Fujiwara Chikata



- quote -
Fujiwara no Chikata - kutsu 窟 cave (Takao, Iga City)
This is the castle of Fujiwara no Chikata, who appears in the Taiheiki, or Records of Great Peace.



In the Heian Period, noble family Fujiwara no Chikata started war with the imperial court, used the
yonki (four devils: kinki 金鬼 gold devil, fuuki 風鬼 wind devil, suiki 水鬼 water devil,
ongyoki 隠形鬼 / 怨京鬼 stealth devil, invisible devil)

to distress the imperial armies.
The waka poem of 紀朝雄 / 紀友雄 Kinotomo, who had come to put down Fujiwara no Chikata, said
“All things, whether grass or tree, are ruled by the Emperor,
and not even a devil can turn his back to the Emperor and live in this land”

to disperse the four devils and Fujiwara no Chikata was defeated. The four devils are said to have been the original archetype for ninja.
The Chikata monument was built in 1760, and commemorates Fujiwara no Chikata and Wakamiya deities.
- source : iganinja.jp/en/place/spo -
(Others say these devils have been kori 狐狸 foxes or badgers.)



- - - More in the Japanese WIKIPEDIA !

. kitsune to oni 狐と鬼 伝説 Legends about fox and demon .

.............................................................................................................................................


kijin 鬼人 "human demon"

Once upon a time
King Ashoka (阿育王 Aiku-O) from India asked a human demon to throw three rocks to 琵琶湖 lake Biwako in Japan.
This is the beginning of an island called Shiraishi 白石島 "white stone island".



沖の白石 Oki no Shiraishi - rocks in the middle of Lake Biwako
There are now four rocks, sticking out from about 80 meters below the water level.
Now a favorite resting place for birds, which turned the rocks white from bird droppings.


..............................................................................................................................................
蒲生郡 Gamou district 日野町 Hino

At the shrine 綿向神社 Watamuki Jinja there is an ema 絵馬 votive tablet of a half-naked woman, only clad in koshimaki 腰巻 waste wrapper, and an Oni with only a fundoshi 褌1丁 male underware doing a bout of 相撲 sumo wrestling.
- If any one can locate this ema, please share ! -



馬見岡綿向神社 Umamioka Watamuki Jinja
滋賀県蒲生郡日野町村井711  / 711 Murai, Hino-chō, Gamou-gun, Shiga

- quote -
Umamioka Watamuki Shrine at the foot of Mt. Watamuki in Hino Town, Shiga Prefecture, is a historic shrine founded in 545. The enshrined deities are Amenohonohi no Mikoto, Amenohinadori no Mikoto and Takemikumaushi no Mikoto.
It was originally founded at the top of Mt. Watamuki and was transferred to the present place in 796.
The spring festival of the shrine
"Hino Festival” held on May 2 to 4 every year is the most gorgeous festival on the eastern side of Lake Biwa. The festival dates back to 1170, since when ancient rituals and customs have been passed down to the present time.
On the main festival day on May 3,
a lot of Shinto rites are performed in traditional ways. The highlight is the parade with the 3 holy children and the guarding attendants in samurai costumes in the lead, who are followed by a sacred horse, shrine priests and the 3 mikoshi from the attached shrines and sumptuous 16 festival floats, which were donated by wealthy Omi merchants about 130 to 200 years ago. The festival is prefecturally designated as an intangible cultural property.
- source : nipponkichi -


..............................................................................................................................................
伊香郡 Ika district 西浅井町 Nishiazai

kimon 鬼門,忌門 the Demon gate
When building a new home, people have to take great care in the Northern direction .

. kimon 鬼門 the Demon Gate .
The north is considered an un-auspicious region and needs protection from real and imagined enemies, fiends and demons.  


.......................................................................
甲賀市 Koga town 甲南町 Konan

oniban 鬼 / オニバン
Ganzan Daishi was explaining the sutras. To drive out the akuma 悪魔 devil he transformed himself into an Oni.
Amulets with this figure are now used for healing purposes (病気平癒・虫除け).



. Ganzan Daishi, Gansan Daishi 元三大師 .
Ryōgen 良源 Priest Ryogen (912 – 985)


............................................................................................................................................
大津市 Otsu

. Otsu-E 大津絵 Oni Paintings from Otsu - Gallery .
Oni no nenbutsu, nembutsu 鬼の念仏 Demon saying Amida prayers
鬼の寒念仏 demon praying in the cold and more Oni motives .

.......................................................................

At the temple 明王院 Myo-O-In in the village of 葛川 Kuzugawa there is an ema 絵馬 votive tablet showing an aka-oni 赤鬼 red demon with white fundoshi ふんどし underpants and a waist wrapper made from 豹の毛皮 panther skin. His opponent is a huge man with strong muscles, all naked. They have a rope around the neck
kubihiki 首引き and pull in a contest of strength, a kind of "Neck tug of war".

.......................................................................

kishin 鬼神 "Demon Deity" - waka no toku 和歌の徳 -
At Karasaki there is a famous 唐崎の松 matsu pine tree.



Once it was about to wither but through the power of Waka poetry the Kishin was moved and helped it to regain its lush green color.

. Matsuo Basho visiting Karasaki .
The pines of Karasaki are another of the famous eight landscapes of Omi (omi hakkei 近江八景) Eight Views of Omi Province.


............................................................................................................................................
高島市 Takashima town

ura kimon 裏鬼門 the back-side kimon deomn gate
The kitchen entry and main pillar of the home are the KIMON.Taking the opposite direction is the ura kimon.
There in the garden you should not plant anything, because that will cause bad luck.

.......................................................................
高島郡 Takashima district マキノ町 Makino

onibaba 鬼婆 demon hag
She invites travellers to stay over night in her home and then kills and eats them.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : Nichibun Yokai Database -
- reference - 滋賀県の鬼 -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Sumoo 相撲  Sumo wrestling - Introduction .


sumoo 鬼の相撲 Sumo wrestling of the Demons



地獄谷 鬼と熊の相撲 Oni and a bear doing a bout of Sumo at a hot spring in Noboribetsu, Hokkaido.

.......................................................................
群馬県 Gunma 草津 the hot spring of Kusatsu

Oni no Sumoba 鬼の相撲場 The Devil's Sumo Ring




source : blog.livedoor.jp/kusatsu932

..............................................................................................................................................
岐阜県 Gifu 和良村 Waramura

Once upon a time at night, 赤鬼と青鬼 the red Oni and the blue Oni were doing a bout of Sumo near a cliff.
The red Oni fell down. When the villagers looked the next morning, there was a dead human.
This must have been the bad doing of a fox.

..............................................................................................................................................
山形県 Yamagata 真室川町 Mamurogawa

Once upon a time a husband went hunting at night. When he came back he found that his pregnant wife had been eaten by an 鬼婆 Onibaba Hag. But she had not eaten the baby in her belly. The child grew up to become a big, strong man. He went after the Onibaba, gave her iron bullets to eat and killed her. Finally he had taken revenge at the enemy of his mother !
They say he was the ancestor of Sumo wrestlers.
And the Onibaba turned out to be a dead fox.

..............................................................................................................................................



鍾馗と鬼の相撲 Shoki and the Demon doing a bout of Sumo.

. Shooki  鍾馗 Shoki The Demon Queller .

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kubihiki 鬼の首引き neck tug of war of the demons - a special kind of Sumo



This is maybe the first children's book where 鬼の娘 the daughter of an Oni is the hero. She was supposed to have her first meal of a human 「お食い初め」and the story tells about the ruses the human, a young man, who tries to survive. He has to win a neck tug of war with many Oni.
Text by 岩城範枝 / Illustrations by 井上洋介

.......................................................................

Yanagi Soetsu Muneyoshi 柳宗悦 (1889-1961)
wrote about 大津絵 Otsu-E paintings and Oni at the rituals during Setsubun 追分絵.
One of them was the neck tug of war.

..............................................................................................................................................
福島県 Fukushima いわき市 Iwaki

At the 住吉神社 Sumiyoshi Shrine there is an ema 絵馬 votive tablet.
On the left side of the rope sits a strong man with a sword at his side, and a hachimaki 鉢巻 headband.
On the right side sits an Oni with protruding eyes.

..............................................................................................................................................

朝比奈義秀の鬼の首引き Asahina Yoshihide

. Asahina Saburo Yoshihide - 朝比奈三郎義秀 - 13th century .
Asahina's name is associated with some incredible feats.





- More ONI carvings on this festival float 「だるま連」屋台彫刻 :
正面鬼板・懸魚「鍾馗の鬼退治」
- reference source : asdk.sakura.ne.jp/fukude -

.......................................................................


source : hokuriku.my-fav.jp/event

俵屋宗達 Tawaraya Sotatsu (around 1620)

.......................................................................




武士と鬼の首引 Bushi and Oni Kubihiki
and
Bushi and Tengu Sumo 武士と天狗の相撲
菱川師宣 Hishikawa Moronobu (around 1695)

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shigademons #shiga #onikirimaru #shutendoji #onikubihiki #onisumo -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/23/2017

Demon Legends Oita

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
. chinoike 血の池 と伝説 Legends about "blood ponds" .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Oita 大分県の鬼伝説 Oni Demon Legends

..............................................................................................................................................
別府 Beppu, a well-known hot spring area

chinoike 血ノ池 Chi-no-Ike - "The Blood Pond"



- quote -
This is Japan's oldest natural hot spring.
Chinoike-jigoku is a pool of red hot mud and has been in Beppu City, Oita Prefecture, for over 1300 years.



People in Japan's past named the Onsen Chinoike-jigoku 血の池地獄, the "Blood Pond Hell", based on an image of hell found in Buddhism.
- reference source : Jigoku-meguri (Hell Tour) in Beppu -


.......................................................................





chinoike nankoo 血ノ池軟膏 Chi-no-Ike skin cream



The bottom mud from the Red Pond is sold as a cream for sore skin.




.......................................................................

Kijima 鬼島 Demon Island in Beppu

A legend from the times of Kobo Daishi:

Once a farmer did not give a sweet persimmon to Kobo Daishi as he passed by on his pilgrimage. So the venerable Daishi turned the tree into 渋柿 bitter persimmons to teach the farmer a lesson.
This kind of happening is passed on by villagers in various regions in Japan.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kichoo 鬼鳥 "demon bird"

When a woman dies during childbirth, she becomes a ghost called ubume ウブメ.
The ghost walks around, holding her baby 夜行遊女, and this is called "Demon Bird". From her hips down the is dressed in bloody robes. Eventually she wears a different robe and becomes a bird. Then she starts to harm the children of other mothers.

..............................................................................................................................................
豊後高田市 Bungo Takada

Once upon a long, long LONG time - 昔の昔のその昔ずーっと昔のその又其昔
There lived a family of four in a poor man's house. When the mother had gone out, a 鬼婆 Onibaba Demon Hag changed her features to look like mother, came inside and ate the baby. The two other elder children saw it and tried to run away in fear. From heaven a chain came down to let the children escape, but when the Onibaba tried to grab the chain, it wound around her neck and strangled her to death.


..............................................................................................................................................
日田市 Hita city 渡里 Watari

. the head of an Oni demon is burried. .


..............................................................................................................................................
直入郡 Naoiri district

Once upon a time, the bottom of the 阿蘇の盆地 Plain of Aso was a lake.
A demon tried to fill the lake with earch and carried earth to the place, but he broke the pole of his carrier. The earth fell down and this became 上萩岳 Upper Ogidake mountain and下萩岳 Lower Ogidake mountain.



The Demon became angry and pressed against the boulder 不動岩 Fudo-Iwa but could not move it. Since that time, there are the remains of the demon's head, back and both hands on the boulder.

There is also boulder in the form of a bridge. Legend knows that once upon a time, a Demon had to built it in one night, but when the cock crowed, the bridge was not finished and . . .


..............................................................................................................................................
大分市 Oita city

Oni no ido 鬼の井戸 the Demon well
A demon helped the blacksmiths from Takada dig the well.


..............................................................................................................................................
大野郡 Ono district 長谷川村 Hasegawa

Once upon a time, there lived a demon on this side of the river, and he liked to have shouting contests with the demon on the other side.
Once they both went over to 日高の高千穂 Takachiho to get a human being. This is now called the oni no ie 鬼の家, house, family of the demon. Many members of this family have fangs.


..............................................................................................................................................
佐伯市 Saiki

鬼ケ原のゆうれい . 鬼ケ原の幽霊 The Ghost of Onigahara



a rather long story:
- reference source : saiki.tv/~p360/densetu -


..............................................................................................................................................
臼杵郡 Usuki district

If people hit their 茶碗 chawan rice bowl with the chopsticks, a gaki 餓鬼 hungry demon is coming to visit the family.
So all are careful not to hit their bowls.


..............................................................................................................................................
由布院町 Yufuin

鬼が一夜で造った石段  A demon made the stone stairs in just one night

Once the Kami deity wanted to drive out the demon so that humans could live in the region. He told the demon to count to 100 until the cock was crowing.
The demon counted fast and was already at 99, when the deity hit a 箕 winnow and imitated the sound of a cock. So the demon had to leave the region.



Another version
tells that the oni was asked to built a staircase with 100 steps and built 100 houses, but the demon could not finish before the cock crowed.
This is the Tsukahara densetsu 塚原伝説 Tsukahara legend.
- reference source : d-b.ne.jp/siga/tokusen/minwa -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : Nichibun Yokai Database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

. chinoike 血の池 と伝説 Legends about "blood ponds" .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #oitaoni #Beppuoni #chinoike -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/22/2017

Demon legends Shimane

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shimane 島根県の鬼伝説 Oni Demon Legends

Izumo is a region rich of legends:
. Izumo Fuudoki 出雲風土記 "Records of Wind and Earth" .
The Records of Izumo, Izumo Fudoki, where written about 733.



..............................................................................................................................................

. ushi oni, ushioni, gyuuki 牛鬼 "bull-demon" - Introduction .



A well-known ushi-oni is a massive, brutal sea-monster which lives off the coast of Shimane Prefecture and other places in Western Japan and attacks fishermen. It is often depicted with a spider- or crab-like body. This ushi-oni seems to be connected to another monster called the nure-onna 濡れ女 / 濡女 , who sometimes appears before an ushi-oni attack and tricks the victim into holding her child, which then becomes a stone stuck to the person's hands and grows heavier in order to hinder escape.
In Iwami Ginzan (Shimane) the story goes on about a young samurai who held the heavy stone baby.
A famous sword in his family suddenly flew into the sky, cut off the head of the demon and cut the body into nine pieces.

If it rains for a long time in Shimane, the Ushioni starts to show up under bridges. Once a man passed a bridge and saw a white light flickering there. After he had passed the bridge the flickering kept hovering around him. People in the neighbourhood who saw this thought the Ushi-Oni was the reason for it.
Another word for this monster in local dialect is
オシミ (牛鬼) oshimi (ushioni) .
The more people try to get rid of the flickering by shaking their sleeves, the more it clings to them. To get rid of it one has to get some urin on the hands and splatter that around.


. Nure-onna 濡女 "Wet Woman" .


Kaikidan Ekotoba 怪奇談絵詞
Nure-onna 濡女 "Wet Woman" was a dragon with a snake's body and a woman's head.
She was typically seen while washing her hair on a riverbank and would sometimes kill humans when angered.


..............................................................................................................................................
安濃郡 Ano district 太田町 Otamachi

Once a man went fishing in the evening, when the Nure-Onna appeared. She gave him a baby to hold and disappeared. He threw the baby away and fled, but Ushi-Oni came right after him. He managed to take shelter in a farmer's house and was safe.


..............................................................................................................................................
知夫郡 Chibu district 知夫村 Chibu village

Once a brave man was on his way to 伊勢神宮 Ise Shrine with a lot of money for offerings, but an Oni in the form of the 庚申 Koshin Deity took all his money away. But it was just a wicked person clad like Koshin. When the Deity heard the story, he hurried to give the money back to the brave man.

. The Koshin Deity 庚申 .


..............................................................................................................................................
出雲市 Izumo city

Fishermen at the coast are often called Yasha 夜叉 Demons in the local dialect.
Yasha were seen as demons, sometimes female ones. People in mountainous regions call them 鬼 Oni.

. Yasha 夜叉 - the Twelve Heavenly Generals 十二神将 .


..............................................................................................................................................
石見の国 Iwami no Kuni

nure onna to ushi-oni ぬれ女と牛鬼
Once upon a time in the land of Iwami
there lived a samurai named 森山玄蔵 Moriyama Genzo, who liked to go fishing at night.

むかしむかし、石見の国(いわみのくに→島根県)に、森山玄蔵(もりやまげんぞう)という侍がいました。
玄蔵は大変な釣り好きで、ひまさえあると、釣りに出かけます。
さて、ある夏の事、玄蔵は夕方から磯へと夜釣りに出かけました。
その日はどうしたわけか、次から次へと魚が釣れる日で、またたく間に、びくの中は魚でいっぱいになりました。
「こんなに釣れるとわかっていたら、もっとでっかいびくを持ってくるんだったな」
これ以上は釣っても持って帰れないので、玄蔵が引き上げようとしたら、後ろにだれか立っていました。
「おや?」
と、振り向いてみると、だれもいません。
「おかしいな」
そう思って、もう一度前に向き直ったら、なんと目の前の海に、ずぶぬれの女が赤ん坊を抱いて立っているのです。
月の光に照らされた顔は、まるで死人のように青白です。
玄蔵は逃げ出そうとしましたが、足がひきつり、動く事が出来ません。
女は、まるで海の上を歩くようにして、玄蔵のそばにやってきた。
そして、ぞっとするほど冷たい声で言いました。
「すみません。この子が、お腹をすかせて困っています。どうか、魚を一匹やってくださいな」
「や、や、やるとも」
玄蔵は震える手で、釣りあげたばかりの魚を女に手渡しました。
そして女が、その魚を赤ん坊に持たせるとどうでしょう。
赤ん坊は、いきなり魚の頭にかぶりつき、骨ごとバリバリと、またたく間に食べてしまったのです。
「すみません。もう一匹」
玄蔵は、びくごと女にわたしました。
すると赤ん坊は、バリバリ、ムシャムシャ、ペチャペチャと、口のまわりを血だらけにして、びくの中の魚を一匹残らずたいらげてしまったのです。
あまりの恐ろしさに、玄蔵は、もう気絶しそうです。
「すみませんが、ちょっとこの子を抱いてくれませんか?」
玄蔵は嫌がりましたが、女は玄蔵に赤ん坊を無理矢理おしつけたかと思うと、すうっと海の中に消えてしまいました。
玄蔵は、あわてて赤ん坊を投げようとしましたが、赤ん坊は胸にしっかりとしがみついて、どうやっても離れてくれません。
「とにかく、ここを逃げ出さなくては」
玄蔵は赤ん坊を抱いたまま、夢中で駆け出しました。
そしてようやく岩場を抜けて海辺の道へ出たとき、後ろから、ひづめの音が近づいてきました。
「あっ、牛鬼!」
ふりかえった玄蔵の前に、鬼の顔をした牛の化け物が、角をふりかざしながらやってきます。
「だ、だれか~!」
玄蔵は、声をふりしぼって叫びました。
そのころ玄蔵の家では、奥さんが一人で留守番をしていました。
座敷の方から、ガタガタと、おかしな音がするので、中をのぞいてみると、主人が大切にしている床の間の刀が、一人であばれているのです。
「これはもしや、主人の身に、何かあったにちがいない」
気の強い奥さんが表の戸を開けて外へ出ようとしたら、床の間の刀がさやから抜けて、矢の様に飛び出して行きました。
刀は空に舞い上がると、そのまま海辺にむかって一直線に飛んでいきます。
「どうか、主人をお守りください」
奥さんは、刀に向かって手を合わせました。
そのとき玄蔵は牛鬼に追いつめられ、するどい角でいまにもひと突きにされようとしていました。
「もうだめだ!」
玄蔵が思わず目をつむった瞬間、
「ぎゃあ!」
目の前で、ものすごい叫び声がしました。
それと同時に、玄蔵の胸から赤ん坊が落ちました。
恐る恐る目を開けてみると、牛鬼の首に、自分の刀が突き刺さっているではありませんか。
「助かった」
玄蔵は腰が抜けて、その場にへなへなと座り込んでしまいました。
次の朝、玄蔵が村人たちと一緒に昨日の海辺へ来てみると、牛鬼も赤ん坊の姿もなく、血の跡が、てんてんと海まで続いていたそうです。
ぬれ女とは海の岩場に住むお化けで、必ず、牛鬼を連れて現れるという事です。

oshimai - The END
- reference source : hukumusume.com/douwa/pc -


..............................................................................................................................................
鹿足郡 Kanoashi district 日原村 Nichihara village

On the evening of Setsubun the 出雲に鬼 demons of Izumo come out. The God of Izumo sits on his bronze horse and drives them away with his bow and arrow.
On this day the people of Izumo do not go outside to see him.
Once a curious old hag peeked out from a small hole, but the Deity saw her and hit her eye with his arrow.


shinba 神馬 the divine horse from Izumo


..............................................................................................................................................
那賀郡 Naka district 浅利村 Asari village (Present day 江津市浅利町)

Once upon a time the local Shrine priest went fishing in the evening, when the Nure-Onna gave him a baby to hold. He tried to throw it away, but it stuck to his hands. Finally Ushi-Oni came running after him. The priest run for his life, but suddenly he saw a white flash of light hitting the head of the Ushi-Oni. Later he understood that it was the sword from his Shrine that had come to his rescue.


..............................................................................................................................................
迩摩郡 Nima district

Once an old man took his small fishing boat and went out at night. An Ushi-Oni came after him, but he caught the demon and tried to birng him to his home. But near his fishing hut the Ushi-Oni fled. A young man who was watching tried to hit the Ushi-Oni and managed to cut off its head. But when they looked closer it was just 椿の古根 an old root of a 椿の古根 tsubaki camellia tree.

- - - Some researchers say the real origin of this monster is a root of a camellia tree (tsubaki no ne).
This tree is sacred in many parts of Japan. Ushi-Oni is in fact a local deity turned demon.
Camellia trees grow in many parts along the beaches and peninsulars, being brought there by the waves of the sea. Camellia flowers blossom at the border to the other world.

..............................................................................................................................................
西ノ島町 Nishinoshima town

Oniko 鬼子 Child of a Demon
The local people here never have a wedding ceremony on the Koshin day.
They say a child conceived on the Koshin day will either become a Demon Child or 蛇の子 the child of a serpent.


..............................................................................................................................................
仁多郡 Nita district 大馬木川 Omaki River

oni no shitaburui 鬼の舌震 shaking of the Demon's tongue



- quote -
A valley filled with massive, peculiarly-shaped rocks; a reminder of the primeval age
Oni No Shitaburui is a valley in the midstream of Omaki River.
You will never get tired watching the clear water flowing sometimes fast, sometimes slowly, between massive rocks. The valley is surrounded with abundant nature that looks different in different seasons. You can also enjoy the scenery on the walking path.

There is a legend explaining the origin of the name of the place.
Once upon a time, a small shark (wani ワニ) fell in love with a princess living in a village, and visited the village every day over the Sea of Japan. The princess felt sick of this and stemmed the water with a large rock to stop the shark, but the shark continued to admire the princess. It is said that the current name is a corruption of wani no shita buru (meaning the shark in love).

On both sides of the valley are steep cliffs, and the rows of massive, peculiarly-shaped rocks are a spectacular sight. There is a dam downstream, and you can enjoy fishing. The barrier-free walking path is suitable for wheelchairs and baby strollers. The Izumo area is a land of myths. Imagine the ancient days in the freely-growing trees forming a scene like a virgin forest of the primeval age.
- source : jnto.go.jp/eng/spot/natuscen -


..............................................................................................................................................
大原郡 Ohara district 阿用郷 (アヨ)Ayo village (now 大東町 Daito town)

This is maybe the oldest mention of an ONI in Japanese records.



Once upon a time
there lived a wild demon, who was very large and had only one eye. He appeared in the fields and when the farmers were busy, he took away their child and begun to eat it. The farmer and his wife hid in the bamboo forest in great fear and could not do anything to help. They trembled and the bamboo swayed, making quite a sound. When the child heard the sound, it begun to shout "
「アヨ、アヨ(動いたよ、動いたよ)」 Ayo! Ayo! (It's moving.)
This is how the region became its name.
- reference source : kotodama.日本伝.com -

This legend is mentioned in the Izumo Fudoki:
- quote -
the inhabitants of the Central Land who are not subjugated "ashiki," or evil gods. In Izumo fudoki, a one-eyed A appears in a reclaimed land in the community of Ayo of Izumo Province (present-day Shimane prefecture) and devours a man (Akimoto 238-39).
Komatsu Kazuhiko writes,
"People who had different customs or lived beyond the reach of the emperor's control" were considered some form of oni ("Supernatural Apparitions and Domestic Life in Japan" 3). This concept is actually not unique to Japan.
Targets of subjugation and different ethnic groups that do not assimilate the precepts of hegemonic authority are described as %, by the Han race even before the period of Six Dynasties (220-589) in China (Li 427). It is not certain, however, whether the character, was pronounced as oni or mono. Indeed, the character is rendered as mono in Man'yoshu (Ten Thousand Leaves, ca. eighth century).
There exists no definitive example of the term "on" in the ancient literature (Tsuchihashi 94-95).
- source : archive.org/stream/JapaneseDemonLore -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
- reference - 鬼 島根県 -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shimaneoni #onishimane -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::