3/10/2018

Tengu matsuri festivals

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu matsuri 天狗祭り Tengu festivals


Shimokita tengu matsuri しもきた天狗まつり - Shimokitazawa, Tokyo


Dontsuku Festival, Inatori City with Tengu lanterns (MS)
Tengu matsuri 天狗まつり - Osaka, Saiko-Ji
Otaru 小樽天狗まつり Hokkaido
Donki 鈍器祭り Toyokawa


- - - collecting
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .



................................................................................. Fukui 福井県 

Tengu matsuri 天狗祭 Tengu festival
During a local Tengu festival, someone put a glass of Sake 酒 rice wine on a branch of the tree. And a few days later, the Sake had all gone . . . Tengu like to drink!

.......................................................................
美浜町新庄 Mihama Shinjo

- quote -
Hassaku Festival 八朔祭
Hassaku means August 1 according to the lunar calendar.
At the Hassaku Festival of the 日吉神社 Hiyoshi Shrine located in Shinjo, young men pray for a good harvest and run all over carrying the barrel mikoshi portable shrine and singing the Hassaku Ondo. They then dedicate it to the shrine. Moreover, the main attraction of the festival is the Riot Tengu (a long-nosed goblin).
The Tengu chases after young women and children by showing “the symbol of a man” slightly from his clothes. The symbol is made of wood.
It is said to be the most unusual festival in Fukui Prefecture.
- source : nihon-kankou.or.jp.e.wp.hp.transer.com/fukui... -



八朔とは旧暦8月朔日のことで、月遅れの9月1日を指します。美浜町新庄の日吉神社では、その9月1日に八朔(はっさく)祭が行われます。村を東と西に分け、午前は東で午後は西がそれぞれ行います。
朱塗りの大角樽を棒に吊り下げ、担ぎながら神前に奉納するとき、オドケと呼ばれる仮装した青年も行列に参加し、天狗がその先頭をつとめます。「山神句」といわれる音頭に笛や太鼓で囃しながら行列を組んで村中を練り歩きます。「今年豊年穂に穂が咲いて、道の千草も米がなる」と八朔音頭を唄います。
天狗は大きな木製の男根を持ち、見物人の女性にその男根をつきつけます。それに触れると良い子どもがうまれると言われており、かつては八朔襦袢(はっさくじゅばん)といわれる軽装一枚で暴れまわり、樽にはドブロクを詰めて供えてみんなに振舞っていたので、「ドブロク祭」とも言われていました。
この美浜町新庄の八朔祭は、福井県内では、"一番エッチな祭"だといわれています。
午前も午後も天狗が飛び出して暴れまわり、衣の間に木でこしられた長さ50cm、太さ8cmほどの「男のシンボル」をちらつかせながら、見物している女性や、子どもを追っかけまわす、 天狗が持つ男根で突いてもらうと 良い児が生まれて稲の花がつつがなく交配され、今年は豊年万作である」と昔の人たちは考えていたのだと思います。天狗がちらつかせながら女性たちをつつきまわる "男のシンボル"に、今年の豊作の願いをこめているのです。
- reference source : wakasamihama.jp/kankou... -

. hassaku 八朔 first day of the eighth month .
of the lunar calendar



................................................................................. Gifu 岐阜県 
養老郡 Yoro district

In the village 瀬村 Semura they prepare a large mask of a Tengu for the festival and carry it around the village, beating drums and gongs and walk deep into the forest.
This will appease the Tengu, who had come to eat humans and animals and caused great damage in former times.




................................................................................. Ibaraki 茨城県 
笠間市 Kasama

Akutai Matsuri 悪態まつり Akutai festival "cursing festival"
Atago Shrine, 102 Izumi, Kasama



- quote -
Welcome to the annual cursing festival in Ibaraki Prefecture, where young and old are encouraged to verbally abuse 13 monks dressed as tengu (long-nosed goblin). Meanwhile, the people gathered around the tengu have a tug-of-war over what looks like a bamboo mat used to roll sushi with a small prize inside. Whoever manages to pry the mat from the other desperate contestants’ hands, according to the Atago shrine, will be lucky in the year to come.
Cursing is welcome here, so spit all that stress out on the last days of the year.
- source : savvytokyo.com/10... -



................................................................................. Ishikawa 石川県 
白峰村 Shiramine mura (Hakusan)

5月の初旬に天狗祭をする。天狗の造り物に袖のある大きな夜着を着せるのだが、ある村で産婦の夜着を用いたら、大風となって騒動になった。その後その村では天狗祭をしなくなった。

. kanko odori かんこ踊 Kanko dance, in honor of Saint Taicho .
Hakusanboo 白山坊 Hakusan-Bo, Hakusanbo Tengu


................................................................................. Kagawa 香川県 

. Sakaide 坂出の天狗まつり Tengu Festival in Sakaide .
centered on Saganbo Tengu, a long-nosed goblin from Mount Shiramine near Sakaide.



Bowls of udon うどん hot wheat noodles with ten no gu (ten kinds of ingredients) are available at every festival site.



................................................................................. Saitama 埼玉県 

. Chichibu 秩父 Tengoo matsuri 天狗祭(テンゴー祭り) Tengo (Tengu) Festival .
原の天狗まつり Hara no Tengu Matsuri



................................................................................. Shimane 島根県 

. The Tengu of 枕木山 Mount Makuragisan .
and 華蔵寺 the Temple Kezo-Ji



................................................................................. Tokyo 東京 

Hachioji Tengu Matsuri 八王子天狗祭




..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

- Reference -

国境の芸能と天狗信仰:一 天狗祭り
八木洋行 Yagi Yoko

秩父における天狗祭
浅見清一郎

天狗祭り
木内一夫


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #tengumatsuri #tengufestival #matsuritengu -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/08/2018

Nobusuma wild quilt squirrel bat

- Yōkai 妖怪 Yokai monsters - - ABC-Index -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nobusuma 野衾 (のぶすま)"wild quilt", "wild blanket"
Yokai squirrel, Yokai bat

Sometimes depicted as a flying squirrel, sometimes as a huge bat.

. musasabi むささび flying squirrel .
Riesenflughörnchen, Petaurista leucogenys
momonga ももんが small flying squirrel, Pteromys momonga

. koomori 蝙蝠 (こうもり) Komori bat, Fledermaus .



. . . . . fusuma - introduction . . . . .

fusuma 衾 (ふすま) a kind of down futon blanket / Daunendecke
... kakebusuma 掛衾(かけぶすま)blanket to cover you
... shikibusuma 敷衾(しきぶすま)blanket to lie on
furubusuma 古衾(ふるぶすま)old futon blanket
kamibusuma 紙衾 (かみぶすま) futon from paper, the inside is padded with cotton.
This was used by poor people, using old sliding doors from temples, which were discarded in late autumn.
... Tentokuji 天德寺(てんとくじ)"like in the tempel Tentoku-Ji"

- - - - - not to be mixed with the sliding doors :
fusuma 襖 (ふすま) sliding doors between the rooms,
fusu ma 臥す間, literally, a room (ma) to lie down (fusu), a bedroom.


..............................................................................................................................................


by Warriors Of Myth Wiki

- quote
Nobusuma are a type of animal-spirit from Japanese mythology and like most spirits classified as yokai they were once ordinary animals who, upon reaching a great age, were bestowed supernatural powers and new forms by which to live on as lesser deities and/or spirits that haunt the world.
Nobusuma,
despite appearing as flying squirrels, were original bats but tansformed into their current form upon becoming yokai and while primarily seed and fruit-eaters like common squirrels they have also developed unusual tastes for fire and blood.
As such the Nobusuma will attack and kill cats to drain their blood as well as other small animals, they will also ambush humans who are travelling at night and latch onto their faces, either biting and drinking the victim's blood much like vampires or trying to get them to drop their lanterns so they may consume the fire within.
Nobusuma,
while born of ancient bats, are simply the start of an even more frightening transformation and should Nobusuma reach an old age themselves they may change into either the Momonjii or the Yamachichi.
- source : villains.wikia.com/wiki/Nobusuma...



- quote -
. . . ALTERNATE NAME: tobikura (flying warehouse)
HABITAT:
forests and mountains
DIET:
primarily blood; also fire, nuts, fruit and berries
APPEARANCE:
A bat which lives to a very old age develops magical powers and changes into a yokai known as a nobusuma. They look almost identical to musasabi, or Japanese giant flying squirrels, although they are much more dangerous.
BEHAVIOR:
Nobusuma eat nuts, fruit, and berries, but also feed on fire, and by sucking blood from humans and small animals (such as cats). They attack travelers walking the roads at night. They swoop down from the trees onto the faces of their unsuspecting victims, latch on, and begin sucking blood. When they do not need to feed, they simply swoop down and blow out lanterns and torches, flying back up into the night sky with a creepy cry that goes, “gaa gaa!”
ORIGIN:
While nobusuma are born from long-lived bats, the transformation does not stop there.
Once a nobusuma reaches a very old age, it transforms again, either into a yamachichi or a momonjii.
This yokai should not be confused with the nobusuma (野襖) from Kochi prefecture, whose name is pronounced the same but is actually a variety of a different yokai called nurikabe.
- reference source : yokai.com/nobusuma... -



- source : Matt Alt - facebook -


..............................................................................................................................................



- by Luke Harrington on Twitter -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




no fuse ma 野伏魔 Nofusema
日本における想像上の動物。衾(ふすま)とは寝るときに体の上にかける夜具のことで、野衾とは現在で言うムササビのことだが、
現在知られる生態の他に、夜道を歩いている人を襲って松明を消したり(あるいはそこから発展して炎を食べるとされたり)、人や家畜を襲って血を吸うと考えられていた。
- reference source : myth.maji.asia... -

fusu ma 臥す間, literally, a room to lie down, a bedroom.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


Tsukumogami Nobusuma ツクモガミ 野 衾

The folklorist 柳田國男 Yanagida Kunio wrote;
In Tokyo, Nobusuma is seen as a 鼯鼠 Momonga or 蝙蝠 Komori. In some regions of Japan it is just called 衾 Fusuma.
It sneaks up on a person and covers its eyes and mouth.

. Yanagita Kunio 柳田國男 (1875 - 1962) .

- - - - -

Once a bicycle driver found a cat with a Nobusuma wound all around its body, lying by the roadside. He hit the Nobusuma with a stick and killed it. The cat lost one leg in the event.


............................................................................ Miyagi 宮城県

fusuma フスマ same as 野衾 Nobusuma
Is someone walks alone in the evening or at night, the Nobusuma appears like a wall in front of him, spreading in all directions, obstructing the way.
If a person keeps its cool, waits by the roadside and chews some tobacco, the Yokai will disappear.

.......................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -



Miyamoto Musashi and the Batlike Monster
Tsukioka Yoshitoshi (1867)

. 宮本武蔵 Miyamoto Musashi .
(1584 – 1645) - famous swordsman and samurai

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . CLICK here for Photos !

- Japanese reference - 野衾 -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Yokai friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Yōkai 妖怪 Yokai monsters - - ABC-Index -

. yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters .
- Reference -

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


. Kappa densetsu 河童伝説, Kappa minwa 河童民話 - Legends - Introduction .

. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #nobusumayokai -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/07/2018

oni kadomatsu pine decorations

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Oni to kadomatsu 鬼と門松 Oni Demon Legends
about New Year pine decorations



Temple Tanjo-Ji, Okayama, photo by Gabi Greve

Kadomatsu are placed in front of houses, temples, shrines and official buildings to welcome the New Year deity, purify the entrance and drive demons and evil spirits out.
. kadomatsu 門松 pines (decorations) at the gate .

pine and bamboo 松 竹は「鬼の木」 are trees which the Oni dislike most.
'Pine lasts for 1000 years and bamboo for 10,000 years'
is an old Japanese proverb. Pine and bamboo are popular materials for kadomatsu because people wish that Yorishiro, the place in which the deity lives, will last forever.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


............................................................................ Kagoshima 鹿児島県

On the island 薩南大島 Satsunan Oshima people put out Kadomatsu for the New Year.
Once upon a time,
an Oni had come down from the sky to haunt the island, but the villagers caught him and bound him to a pine tree. The strong Oni pulled out the tree and run away. They caught him again and bound him again to a pine tree, this time so strong that he could not run away. Since that time the Oni are afraid of pine trees.


Once upon another time



they put up a Kadomatsu with bamboo in the middle, so that the Oni hurt his stomach when climbing on it, and the Oni died.
Since then people put up Kadomatsu with bamboo.


.......................................................................
大島郡 Oshima district 瀬戸内町 Setouchi

On the island 加計呂麻島 Kakeroma they put out Kadomatsu with bamboo.
The villagers know that once an Oni hurt his stomach when climbing on it, and the Oni died.
Once upon a time, the villagers had tied a rabbit to the Kadomatsu pine tree. The oni came and pulled the tree out with its roots. The villagers followed the imprints of the roots on the ground and could eventually get the rabbit back.
Since then the Oni are afraid when they see a pine tree and do not come close to a home with such a decoration.

Once a villager got up early in the morning on the first day of the New Year. He saw three strange black clouds in the sky.
This was the figure of an Oni who had turned up to heaven in great fear when seeing the Kadomatsu in front of a home.




............................................................................ Mie 三重県 
.......................................................................
一志郡 Ichishi district 美杉村 Misugi

For the Setsubun ritual (the former New Year ritual), people used to put out a holly branch with the head of a sardine to ward off the Oni.
When making a Kadomatsu, they used two strong stakes, a bamboo basket with many "eyes", a black pot hanger and a branch of hiiragi 柊 holly. The beans for throwing had to be roasted very well.



. hiiragi iwashi 柊鰯 Holly and Sardine Head .




............................................................................ Nagano 長野県 
.......................................................................
下伊那郡 Shimo-Ina district 阿智村 Achi

If people walk through the pines of the Kadomatsu decoration, they will become Oni.
So many homes put only one decoration out.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kadomatsu #onikadomatsu #onipinedecorations -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/06/2018

oni yama mountains

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

oni to yama 鬼と山 mountain names and Oni demons
- 鬼山 Oniyama



鬼山地獄温泉 - Hot spring in Beppu


Many Oni hang around placed of departure and divide, like city gates, rivers and bridges, crossroads or mountain passes.

. Onigadake, Onigatake 鬼ヶ岳 / Onidake, Onitake 鬼岳 mountain names .
..... Onigaoka 鬼が丘 / 鬼ヶ丘 "Deomon Hill"

..............................................................................................................................................

. Kimen-zan 鬼面山 Mount Kimenzan . - Nagano

. Kukiyama 九鬼山 "Nine Demons Mountain" . - Yamanashi
and the brave 桃太郎 Momotaro


. Onitorisan 鬼取山 "Mountain of capturing the Demons" Zenki and Goki . -Nara
- and Onitorichoo 鬼取町 Onitori Cho village


Oniyama sakura matsuri 鬼山桜まつり Sakura Festival at Oniyama Demon Mountain
Misaki town 美咲町打穴中地区 Okayama
. Momotaro Legend in Misaki Town 三咲町の桃太郎伝説 .


. sanki, yamaoni, yama-oni 山鬼の鬼伝説 Mountain Oni Demon .
onisurusuishi 鬼臼石 / オニスルスイシ Oni Surusu Ishi


. Yama no Kami and Oni 山の神と鬼 Mountain God .
Niigata, Sado, - - - 蓋井島 Yamaguchi Futaoijima Island, ...


..............................................................................................................................................


Kinomiyama 鬼身山 284m
鬼ノ身城(岡山県総社市山田) Okayama, Soja
- reference source : geocities.jp/qbpbd900/kinomijo -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

............................................................................ Akita 秋田県

. yasha oni 夜叉鬼 Yasha Demon .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

a writer named
川原崎鬼山 Kawaharasaki Oniyama

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #oniyama -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/04/2018

kitan magic demon stories

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kitan 鬼譚 "demon stories", "demon tales"
kitan 奇譚 magic stories

kitan sooshi 鬼譚草紙 Kitan Soshi "demon stories"




奇譚草紙 Kitan Soshi Magic Stories




kitan sooshi 鬼譚草紙 Kitan Soshi "demon stories"
夢枕獏 Yumemakura Baku (1951 - )
and 天野喜孝 Amano Yoshitaka

Three stories of mystic and erotic nuances, about heroes of the Heian period.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



anya kitan 暗夜鬼譚 Demon Tales of a Dark Night

- more sequels of these tales -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


tsukumo kitan つくも鬼譚 stickers



Stickers are 48mm square sized and each of them features a character designed based on ancient tales.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

石見牛鬼譚 Iwami Gyuki Tan - Tales of the bull-demon from Iwami
by 岡田建文 Okada Kenbun

. ushi oni, ushioni, gyuuki 牛鬼 "bull-demon" .
- Introduction -

............................................................................ Gifu 岐阜県

During the mid-Edo period, there was a huge flooding of a river, due to long and strong rain. The villagers found a huge bull, half buried in the sand. When they tried to hit it with their axes, it started to bleed and the river became all red.




............................................................................ Shimane 島根県
.......................................................................
安濃郡 Ano district 太田町 Otamachi
and from
那賀郡 Naka district 浅利村 Asari village

. ushioni 牛鬼 "bull demon" and nure-onna 濡女 "wet woman" .

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

山村奇譚 magic stories from mountain villages
by 松岡実 Matsuoka Minoru

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kitan #magicgourd #ushioni -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::